In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS CDL Jingde chuandeng lu, ed. Daoyuan Chan Chart Zhonghua chuan xindi chanmen shizi chengxi tu, by Zongmi Chan Preface Chanyuan zhuquanji duxu, by Zongmi GDL Tiansheng guangdeng lu, ed. Li Zunxu P. Numbered Paul Pelliot manuscripts from Dunhuang in the Bibliothèque National, Paris. QTW Quan Tangwen, ed. Dong Gao et al. S. Numbered Aurel Stein manuscripts from Dunhuang in the British Museum, London. SBCK Sibu congkan SGSZ Song gaoseng zhuan, by Zanning SKQS Siku quanshu T. Taishō shinshū daizōkyō XXSKQS Xuxiu Siku quanshu XZJ Xu zangjing, reprint of Dai Nihon zokuzōkkyō ZJL Zongjing lu, by Yanshou ZTJ Zutang ji, ed. Jing and Yun Citations from the Taishō canon and Xu zangjing are listed in the following fashion: title; T. or XZJ; volume number; juan (fascicle) number; page, register (a, b, or c)—for example, Huayan jing tanxuan ji, T. 35: 16.405a; Yuanjue jing dashu chao, XZJ 14: 3.557b. The Taishō serial number of each text is given in the Bibliography. Since most of the Sanskrit terms used in this study have been accepted as English words, all these terms are set in roman with diacritical marks for consistency. xv ...

Share