In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

xi Note on Transliteration and Pronunciation I have followed the U.S. Library of Congress system of transliteration in this book, except in cases where alternate spellings have become more familiar to North American readers (for instance, Anya instead of Ania and banya instead of bania). The word dacha is pronounced with a soft /ch/ sound, as in church, and the stress is on the first syllable. The words dachnik and dachniki are similarly pronounced with the stress on the first syllable. This page intentionally left blank ...

Share