In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

110 LOS VALLES DE LA MALQUERIDA La malquerida se iban gritando los arrasados pastizales de Chile igual que una mujer dolorosa que les gimiera muerta de sed desesperada aguardandose el gozo por los pastos 1. Pero nunca fue un gozo 10 que arrancaron ellos de la malquerida II. Por eso nunca habrian de celebrar el matrimonio de Chile con sus pastos 1lI. Por eso ni sus sombras saldrian a mirar los pastos que gimieron sobre Chile Porque ni siquiera en suefios se verian de nuevo tendiendose sobre el valle sino apenas un cielo amarillo arrasado tras los pastos inmundo abierto gimiendoles la malquerida IV. Pero incluso sus mujeres gemiran abiertas sobre el pasto v. EI mismo cielo se oira entonces sobre los quemados pastos de Chile VI. Incluso el polvo se negara a recibir las cenizas de esos perdidos Cuando entonces hasta las piedras se compadezcan de gemir de los paisajes que aguardaron sucios quemados en tu misma mujer gozandose con la mancha eterna de estos pastos THE VALLEYS OF THE MALQUERIDA The razed pastures of Chile kept shouting the malquerida like a woman in pain moaning for help dying of thirst desperate longing for joy in the meadows i. But what they seizedfrom the malquerida was never JOY tt. That's why they could never celebrate the marriage of Chile with its meadows ttt. That's why not even the shadows came out to look at the meadows moaning over Chile Because not even in dreams would they ever again see themselves stretched over the valley but just a razed yellow sky filthy spread open moaning to them from behind the meadows the malquerida tv. But even their wives will moan spread open on the meadow v. The sky itself will then be heard over the burned meadows of Chile VI. Even the dust will refuse to receive the ashes of those degenerates Then when even the stones can pity the moaning of the landscapes they awaited filthy burned in your own wife enjoying herself with the eternal stain of these meadows 111 ...

Share