In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

References Allinson, Robert E. Chuang-Tzu for Spiritual Transformation. Albany: State University of New York Press, 1989. “A propos de ‘La Chine sans utopie,’” Tel quel 59 (fall 1974): 5–9. Baker, Edward H. “Historical Mediation in Two Translations of Ezra Pound.” Paideuma 17 (1988): 69–86. Barthes, Roland. Alors, la Chine? Paris: Christian Bourgeois, 1975. ———. The Empire of Signs. Trans. Richard Howard. New York: Hill and Wang, 1982. Originally published as L’Empire des signes (Geneva: Albert Skira, 1970). ———. The Rustle of Language. Trans. Richard Howard. New York: Hill and Wang, 1986. ———. “Well, and China?” Discourse 8 (86–87): 116–23. Translation by Lee Hildreth of Alors, la Chine? Bassnett, Susan. Translation Studies. London: Routledge, 1991. Baudrillard, Jean. Simulacres et simulations. Paris: Galilée, 1981. Benjamin, Walter. “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction.” In Illuminations, ed. Hannah Arendt, trans. Harry Zohn, 217–52. New York: Schocken, 1985. Berg-Pan, Renata. Bertolt Brecht and China. Bonn: Bouvier Verlag Herbert Grundmann , 1979. Bock, D. Stephan. Coining Poetry: Brechts ‘Guter Mensch von Sezuan’ Zur dramatischen Dichtung eines neuen Jahrhunderts. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1998. Borges, Jorge Luis. Collected Fictions. Trans. Andrew Hurley. New York: Penguin, 1998. Brecht, Bertolt. Brecht on Theatre: The Development of an Aesthetic. Trans. John Willett. New York: Hill and Wang, 1964. ———. The Caucasian Chalk Circle. Trans. Eric Bentley. New York: Grove, 1966. ———. Collected Plays. 8 vols. Ed. and trans. John Willett and Ralph Manheim. London: Methuen, 1979. ———. Gesammelte Werke. 20 vols. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1967. ———. The Good Woman of Setzuan. Trans. Eric Bentley. New York: Grove, 1966. ———. Me-Ti: Buch der Wendugen. In Prosa. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1965. ———. Poems. Ed. and trans. John Willett and Ralph Manheim. London: Methuen, 1976. 207 ———. Über Lyrik. With Elisabeth Hauptmann and Rosemarie Hill. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1964. Brecht Yearbook. Annual periodical of the International Brecht Society. Madison: University of Wisconsin Press. Bridgewater, Patrick. “Arthur Waley and Brecht.” German Life and Letters, n.s. 18 (1964): 216–32. Brooker, Peter. “Key Words in Brecht’s Theory and Practice of Theater.” In The Cambridge Companion to Brecht, ed. Peter Thomson and Glendyr Sacks, 185–200. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. ———. A Student’s Guide to the Selected Poems of Ezra Pound. London: Faber, 1979. Bush, Christopher. Personal communication. March 24, 2001. Bush, Ronald. “Pound and Li Po.” Ezra Pound among the Poets. Ed. George Bornstein . Chicago: University of Chicago Press, 1985. Calvino, Italo. Invisible Cities. Trans. William Weaver. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1974. Carpenter, Humphrey. A Serious Character: The Life of Ezra Pound. New York: Delta, 1988. Chapple, Anne. “Ezra Pound’s Cathay: Compilation from the Fenollosa Notebooks .” Paideuma 17 (1988): 9–46. Cheadle, Mary Paterson. Ezra Pound’s Confucian Translations. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1997. Chen, Xiaomei. Occidentalism. Oxford: Oxford University Press, 1995. ———. “Rediscovering Ezra Pound: A Postcolonial ‘Misreading’ of a Western Legacy.” Paideuma 22 (1994): 81–105. Chow, Rey. Ethics after Idealism: Theory-Culture-Ethnicity-Reading. Bloomington: Indiana University Press, 1998. ———. “On Chineseness as a Theoretical Problem.” boundary 2 25, no. 3 (1998): 1–24. ———. The Protestant Ethnic and the Spirit of Capitalism. New York: Columbia University Press, 2002. ———. Woman and Chinese Modernity. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1991. ———. Writing Diaspora: Tactics of Intervention in Contemporary Cultural Studies . Bloomington: Indiana University Press, 1993. “Chronologie.” Tel quel 47 (fall 1971): 142–43. Chuang Tzu. The Complete Works of Chuang Tzu. Trans. Burton Watson. New York: Columbia University Press, 1968. Cohen, Paul A. Discovering History in China: American Historical Writing on the Recent Chinese Past. New York: Columbia University Press, 1984. Cookson, William. A Guide to the Cantos of Ezra Pound. London: Croom Helm, 1985. Dasenbrock, Reed Way. The Literary Vorticism of Ezra Pound and Wyndham Lewis. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1985. References 208 [3.16.83.150] Project MUSE (2024-04-24 08:30 GMT) Davie, Donald. Ezra Pound: Poet as Sculptor. Oxford: Oxford University Press, 1964. de Beauvoir, Simone. Les mandarins. 2 vols. Paris: Gallimard, 1954. Debord, Guy. The Society of the Spectacle. New York: Zone Books, 1995. Originally published as La société du spectacle (Paris: Buchet/Chastel, 1967). “Déclaration.” Tel quel 47 (fall 1971): 133–35. Dembo, L. S. The Confucian Odes of Ezra Pound: A Critical Appraisal. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1963. Derrida, Jacques. Dissemination. Trans. Barbara Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1981. ———. Of Grammatology. Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. Eakin, Emily. “Writing as a Block for...

Share