In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Preface to the Year 2000 Edition More than five years have passed since my husband and I first published Adios to Tears. Love and perhaps a feeling of filial piety were what plunged me into the unknown waters ofself-publishing. In 1993, with my father's health deteriorating, my one big dream was to present to him an English version ofhis memoirs. There were times when I felt I couldn't go on. I didn't know what to do or where to turn! Yes, there are "how to" books and seminars, but nothing seemed to answer my own particular questions. In fact, I received negative responses from family members as well as "experts":"Don't do it. You don't know anything about publishing." Also, time was of the essence. I was often desperate, but the need to fulfill the dream was more pressing. Recalling those years, it is with deep gratitude and affection that I give thanks in this second edition to those who became my mentors and actively helped to make the first edition possible. Simply and humbly, I thank Aiko and Jack Herzig (archival researchers); Bill Hohri (Repairing America); the late Michi N. Weglyn (Years of Infamy) and her husband, Walter, for their constant support and special friendship; Grace Shimizu and Stephanie Moore, who willingly and expertly handled nearly all public-relations and sales matters on the mainland and, in spite oftheir own busy schedules, also managed to be our chauffeurs in San Francisco; John and Masako Kobayashi for their many acts of kindness; and Barbara Marumoto (Representative, Hawaii), for initiating on the floor of the House of Representatives a special certificate of honor for the author. My gratitude also goes to Auntie Fumiko Yoshinaga, Kay Uno Kaneko, John and Kumiko Stall, and Mr. Iwao Tomita (founder of Tohmatsu and Company) for their enthusiastic endorsement of my father's book and for their active support. I want to make special mention ofa gentle soul, the late Ben Sanematsu(Light from Within), for making the Braille form ofAdios to Tears available. The list is too long to name all those who passed the word along, includingjoumalists, friends, family members, and kind readers who took the time to call or write, but I do want to say again, thank you, mahalo, arigato, gracias. As the publisher ofthe first English edition ofAdios to Tears, we are most happy and proud that an updated, second English edition will now be available from the University ofWashington Press. It HIGASHIDE-3 ...

Share