In this Book

Goethe, the Lyrist: 100 Poems in New Translations Facing the Originals with a Biographical Introduction

Book
Translated by Edwin H. Zeydel
1955
buy this book Buy This Book in Print
summary
In this volume originally published in 1955, Zeydel provides English translations of one hundred of Goethe's poems divided into nine periods. The biographical introduction traces Goethe's development as seen in his poems and an appendix gives information on musical settings to the poems.

Table of Contents

Cover

Title Page, Copyright, Dedication

pp. i-viii

Contents

pp. ix-x

Preface

pp. xi-xviii

Introduction

pp. 1-24

I. Student Days in Leipzig

pp. 25-28

II. Friederike Brion and Sesenheim

pp. 29-38

III. Early Days of Storm and Stress

pp. 39-56

IV. Weimar

pp. 57-82

V. From "Wilhelm Meister"

pp. 83-88

VI. Songs, Ballads, Sonnet

pp. 89-126

VII. Italy

pp. 127-136

VIII. West-Easterly Divan

pp. 137-148

IX. Old Age

pp. 149-173

Appendix. Musical Settings to the Poems

pp. 174-180

Index of German Titles and First Lines

pp. 181-184
Back To Top