In this Book

buy this book Buy This Book in Print
summary
Heinrich Wittenwiler's Ring, written in a Swiss dialect and presented in English translation for the first time in this 1956 volume, is a comic-didactic and religious allegory that documents late medieval views on many aspects of literature, history, law and religion. Besides his translation of Ring, Jones adds an exposition on the text as well as a translation of the Middle Scots poem Colkelbie Sow with a comparative analysis of the two works.

Table of Contents

Download EPUB Download Full EPUB
  1. Cover
  2. open access
    • View HTML View
  1. Half-Title Page
  2. p. i
  3. open access
    • View HTML View
  1. Series Page
  2. p. ii
  3. open access
    • View HTML View
  1. Figures
  2. pp. iii-iv
  3. open access
    • View HTML View
  1. Title Page
  2. p. v
  3. open access
    • View HTML View
  1. Copyright
  2. p. vi
  3. open access
    • View HTML View
  1. Table of Contents
  2. pp. vii-viii
  3. open access
    • View HTML View
  1. Foreword to the Ring Translation
  2. pp. ix-xii
  3. open access
    • View HTML View
  1. Preface
  2. p. xiv
  3. open access
    • View HTML View
  1. Part One — The Courtship
  2. pp. 1-34
  3. open access
    • View HTML View
  1. Part Two — The Wedding
  2. pp. 35-86
  3. open access
    • View HTML View
  1. Part Three — The Conflict
  2. pp. 87-191
  3. open access
    • View HTML View
  1. Appendix I—Controversial Points
  2. pp. 192-195
  3. open access
    • View HTML View
  1. Appendix II—Quotations from and Allusions to Scripture
  2. p. 196
  3. open access
    • View HTML View
  1. Appendix III—Bibliography
  2. pp. 197-199
  3. open access
    • View HTML View
  1. Appendix IV—Index and Name-list
  2. pp. 200-205
  3. open access
    • View HTML View
  1. “Colkelbie Sow”
  2. pp. 207-246
  3. open access
    • View HTML View
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.