In this Book

summary
This study is an unorthodox approach to the origin, historicity, and authorship of the anonymous Icelandic sagas. Following the publication of her translation of the Laxdœla Saga, in this volume Madelung uses her deep knowledge of the text to demonstrate the literary quality and aesthetic structure of the work, especially the function of repetition. She shows that the Saga contains a historical-political analogy between the period in which the story is set (the eleventh century) and the saga-author’s own time two centuries later. The apparently straightforward prose is camouflage, and the symbolism provides the key to the hidden analogy.

Table of Contents

Cover

Half-Title Page

pp. i

Series Page

pp. ii

Title Page

pp. iii

Copyright

pp. iv-vi

Dedication

pp. vii-viii

Preface

pp. ix-xii

Contents

pp. xiii

Introduction

pp. 1-13

I. Foreknowledge

pp. 15-45

II. Repetition

pp. 47-64

III. Comparison: Parallels and Contrasts

pp. 65-96

IV. Triplets and Quadruplets: Contrapuntal Variation

pp. 97-122

V. Recurrence

pp. 123-145

Literary Perspectives

pp. 147-196

Notes

pp. 197-231

Appendix I: Genealogical Tables

pp. 236-237

Appendix II: Manuscripts of Laxdoela Saga and Abbreviations

pp. 238-238

Bibliography

pp. 239-243

Index of Topics and Concepts

pp. 245-253

Index of Personal Names

pp. 255-258
Back To Top