In this Book

summary
Se ha observado en diferentes ocasiones que la sociolingüística variacionista no era otra cosa que dialectología social o dialectología urbana. Esto es en parte cierto y en parte falso. Por una parte, existe una relativa continuidad de propósitos y de métodos. Por otra, hay varias diferencias sustanciales. La más importante de las diferencias tiene que ver con la hipótesis básica desarrollada por la dialectología geográfica: que cada palabra tiene su propia historia. Paradójicamente, esta hipótesis hace casi inviable el caracter científico de la geolingüística, pues las verdades científicas sólo pueden enunciarse de lo que se repite, de lo que es común o generalizable. Esa historicidad suma es la que permitió justificar la materialidad descriptiva de la geolingüística. La hipótesis fundamental de la sociolingüística variacionista, en cambio, ha sido casi desde el principio que sí es posible establecer leyes generales, lo cual es mucho más ortodoxo y conservador.

Table of Contents

  1. Cubierta
  2. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Portadilla
  2. pp. 1-2
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Other Front Matter
  2. p. 4
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Portada
  2. p. 5
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Créditos
  2. p. 6
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Prólogo
  2. pp. 8-12
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. El modo de vida como factor sociolingüístico en la ciudad de México
  2. pp. 13-43
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Contacto dialectal (¿y cambio lingüístico?) en español: el casó de la /t∫/ sonorense
  2. pp. 44-59
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Notas sobre la vitalidad del léxico indígena en el español contemporáneo de la ciudad de México
  2. pp. 60-79
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Reduplicación de clíticos en español
  2. pp. 80-101
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Me rompí mi brazo vs. Me rompí el brazo. La influencia del náhuatl sobre el español de niños mexicanos
  2. pp. 102-116
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. La construcción de participio absoluto como prueba de la inacusatividad
  2. pp. 117-137
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. La cortesía en las relaciones asimétricas
  2. pp. 138-153
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Sobre las estrategias argumentativas en la conversación
  2. pp. 154-170
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Other Back Matter
  2. p. 171
  3. open access
    • View HTML View
    contents
  1. Back Cover
  2. open access
    • View HTML View
    contents

Additional Information

ISBN
9786076286685
Related ISBN
9789681209537
MARC Record
OCLC
1055633878
Launched on MUSE
2020-05-04
Language
Spanish
Open Access
Yes
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.