In this Book
- Nimble Tongues: Studies in Literary Translingualism
- Book
- 2020
- Published by: Purdue University Press
- Series: Comparative Cultural Studies
-
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
summary
Nimble Tongues is a collection of essays that continues Steven G. Kellman's work in the fertile field of translingualism, focusing on the phenomenon of switching languages. A series of investigations and reflections rather than a single thesis, the collection is perhaps more akin in its aims—if not accomplishment—to George Steiner’s Extraterritorial: Papers on Literature and the Language Revolution or Umberto Eco’s Travels in Hyperreality.
Topics covered include the significance of translingualism; translation and its challenges; immigrant memoirs; the autobiographies that Ariel Dorfman wrote in English and Spanish, respectively; the only feature film ever made in Esperanto; Francesca Marciano, an Italian who writes in English; Jhumpa Lahiri, who has abandoned English for Italian; Ilan Stavans, a prominent translingual author and scholar; Hugo Hamilton, a writer who grew up torn among Irish, German, and English; Antonio Ruiz-Camacho, a Mexican who writes in English; and the Universal Declaration of Human Rights as a multilingual text.
Table of Contents
Download Full Book
- Title Page, Copyright
- pp. i-iv
- Does Translingualism Matter?
- pp. 1-15
- Hugo Hamilton’s Language War
- pp. 113-125
- Jhumpa Lahiri Goes Italian
- pp. 126-133
- Linguaphobia and Its Resistance in America
- pp. 134-145
- Works Cited
- pp. 169-188
- About the Author
- p. 203
Additional Information
ISBN
9781612496016
Related ISBN(s)
9781557538727, 9781612496009
MARC Record
OCLC
1108813856
Pages
214
Launched on MUSE
2020-02-19
Language
English
Open Access
Yes
Creative Commons
CC-BY-NC-ND