In this Book

  • Architecture in Translation: Germany, Turkey, and the Modern House
  • Esra Akcan
  • 2012
  • Book
  • Published by: Duke University Press
    • View
    • View Citation
    contents
summary
In Architecture in Translation, Esra Akcan offers a way to understand the global circulation of culture that extends the notion of translation beyond language to visual fields. She shows how members of the ruling Kemalist elite in Turkey further aligned themselves with Europe by choosing German-speaking architects to oversee much of the design of modern cities. Focusing on the period from the 1920s through the 1950s, Akcan traces the geographical circulation of modern residential models, including the garden city—which emphasized green spaces separating low-density neighborhoods of houses surrounded by gardens—and mass housing built first for the working-class residents in industrial cities and, later, more broadly for mixed-income residents. She shows how the concept of translation—the process of change that occurs with transportation of people, ideas, technology, information, and images from one or more countries to another—allows for consideration of the sociopolitical context and agency of all parties in cultural exchanges. Moving beyond the indistinct concepts of hybrid and transculturation and avoiding passive metaphors such as import, influence, or transfer, translation offers a new approach relevant to many disciplines. Akcan advocates a commitment to a new culture of translatability from below for a truly cosmopolitan ethics in a globalizing world.

Table of Contents

  1. Cover
  2. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. Title, Copyright, Dedication
  2. pp. i-vi
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. Contents
  2. pp. vii-viii
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. Acknowledgments
  2. pp. ix-xiv
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. Introduction: Modernity in Translation
  2. pp. 1-26
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. 1. Modernism From Above: A Conviction about Its Own Translatability
  2. pp. 27-100
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. 2. Melancholy in Translation
  2. pp. 101-144
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. 3. Siedlung in Subaltern Exile
  2. pp. 145-214
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. 4. Convictions About Untranslatability
  2. pp. 215-246
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. 5. Toward a Cosmopolitan Architecture
  2. pp. 247-282
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. Epilogue
  2. pp. 283-290
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. Notes
  2. pp. 291-336
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. Bibliography
  2. pp. 337-374
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. Sources of Illustration
  2. pp. 375-382
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents
  1. Index
  2. pp. 383-395
  3. restricted access
    • Download PDF Download
    contents

Additional Information

ISBN
9780822395577
Related ISBN(s)
9780822352945, 9780822353089
MARC Record
OCLC
806017782
Pages
408
Launched on MUSE
2020-02-19
Language
English
Open Access
No

Copyright

Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.