In this Book

summary

Hawaiian legends figure greatly in the image of tropical paradise that has come to represent Hawai'i in popular imagination. But what are we buying into when we read these stories as texts in English-language translations? This is the question that Cristina Bacchilega poses in her examination of how stories labeled as Hawaiian "legends" have been adapted to produce a legendary Hawai'i primarily for non-Hawaiian readers or other audiences.

With an understanding of tradition that foregrounds history and change, Bacchilega examines how, following the 1898 annexation of Hawai'i by the United States, the publication of Hawaiian legends in English delegitimized indigenous narratives and traditions and at the same time constructed them as representative of Hawaiian culture. Hawaiian mo'olelo were translated in popular and scholarly English-language publications to market a new cultural product: a space constructed primarily for Euro-Americans as something simultaneously exotic and primitive and beautiful and welcoming. To analyze this representation of Hawaiian traditions, place, and genre, Bacchilega focuses on translation across languages, cultures, and media; on photography, as the technology that contributed to the visual formation of a westernized image of Hawai'i; and on tourism as determining postannexation economic and ideological machinery.

In a book with interdisciplinary appeal, Bacchilega demonstrates both how the myth of legendary Hawai'i emerged and how this vision can be unmade and reimagined.

Table of Contents

  1. Cover
  2. restricted access Download |
  1. Title Page
  2. p. iii
  3. restricted access Download |
  1. Copyright Page
  2. p. iv
  3. restricted access Download |
  1. Table of Contents
  2. p. vii
  3. restricted access Download |
  1. Preface
  2. pp. ix-xii
  3. restricted access Download |
  1. Chapter 1. Introduction
  2. pp. 1-28
  3. restricted access Download |
  1. Chapter 2. Hawai‘i’s Storied Places: Learning from Anne Kapulani Landgraf’s ‘‘Hawaiian View’’
  2. pp. 29-59
  3. restricted access Download |
  1. Chapter 3. The Production of Legendary Hawai‘i: Out of Place Stories I
  2. pp. 60-101
  3. restricted access Download |
  1. Chapter 4. Emma Nakuina’s Hawaii: Its People, Their Legends: Out of Place Stories II
  2. pp. 102-136
  3. restricted access Download |
  1. Chapter 5. Stories in Place: Dynamics of Translation and Re-Cognition
  2. pp. 137-167
  3. restricted access Download |
  1. Notes
  2. pp. 169-201
  3. restricted access Download |
  1. Works Cited
  2. pp. 203-219
  3. restricted access Download |
  1. Index
  2. pp. 221-227
  3. restricted access Download |
  1. Acknowledgments
  2. pp. 229-230
  3. restricted access Download |

Additional Information

ISBN
9780812201178
Related ISBN
9780812239751
MARC Record
OCLC
759158207
Pages
248
Launched on MUSE
2012-01-01
Language
English
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.