In this Book

University of Hawai'i Press
summary

Hawaii is without parallel as a crossroads where languages of East and West have met and interacted. The varieties of Eng lish (including nee-pidgin) heard in the Islands today attest to this linguistic and cultural encounter.

"Da kine talk" is the Island term for the most popular of the colorful dialectal forms- speech that captures the flavor of Hawaii's multiracial community and reflects the successes (and failures) of immigrants from both East and West in learning to communicate in English.

As the parade of newcomers arrived in Hawaii, marked changes in the English taught by the missionaries appearedloanwords and intonations from Japan, Portugal, China, Korea, and the Philippines were added to the host of Hawaiian words already in use.

Da Kine Talk, Part I, gives a brief history of the early plantation pidgin and presents examples of the speech patterns of nine Island speakers who represent five levels of achievement in spoken English. Spelling, phonetic notation, and a simple method of marking stress and pitch enable the reader to follow the text with the characteristic intonation and emphasis of the speakers.

Part II , Vocabulary in a Multilingual Community, offers an up-to-date list of loanwords from the several languages heard in Hawaii which, because they provide additional synonyms for conversation and writing, appeal particularly to speakers of standard English. The colorful loanblend is introduced, a double word put together from two different ianguages, resulting in apt expressions such as political shibai, hulihuli chicken, hanai child, and a host of others. The glossary concentrates on bits of nonstandard speech (blad, mo' betta) and helps to answer the persistent question "Where does that expression come from?"

Table of Contents

  1. Half-Title Page
  2. open access View |
  1. Title Page
  2. open access View |
  1. Copyright
  2. open access View |
  1. Dedication
  2. open access View |
  1. Contents
  2. open access View |
  1. Foreword
  2. open access View |
  1. Preface
  2. open access View |
  1. Acknowledgments
  2. open access View |
  1. Part I: Varieties of Speech in Hawaii
  2. open access View |
  1. Chapter 1: Introduction
  2. open access View |
  1. Chapter 2: Speech of the Immigrants: Type I
  2. open access View |
  1. Chapter 3: The Early Creole Remnant: Type II
  2. open access View |
  1. Chapter 4: Talking Da Kine: Type III
  2. open access View |
  1. Chapter 5: Hawaiian Near-standard English: Type IV
  2. open access View |
  1. Chapter 6: Hawaiian Standard English: Type V
  2. open access View |
  1. Part II: Vocabulary in a Multilingual Community
  2. open access View |
  1. Chapter 7: Loanwords
  2. open access View |
  1. Chapter 8: Loanblends or Hybrid Compounds
  2. open access View |
  1. Chapter 9: Glossary of Typical Island Expressions
  2. open access View |
  1. Chapter 10: Analysis of the Glossary
  2. open access View |
  1. Chapter 11: In Conclusion
  2. open access View |
  1. Appendix: Technical Terms Defined
  2. open access View |
  1. Bibliography
  2. open access View |
  1. Index to Loanwords
  2. open access View |
  1. General Index
  2. open access View |
  1. About this Book
  2. open access View |
  1. About the Author
  2. open access View |
  1. Back Cover
  2. open access View |

Additional Information

ISBN
9780824881252
MARC Record
OCLC
1053882986
Launched on MUSE
2018-09-19
Open Access
Yes
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.