In this Book
- Poets Translate Poets: A Hudson Review Anthology
- Book
- 2013
- Published by: Syracuse University Press
summary
In reviewing the Hudson Review’s history of publishing poetry in translation since 1948, the editors have compiled a collection that highlights the work of major American and English poets, most of whom are prominent in their own right, who, for the last half-century, have made accessible through their translations the work of their international colleagues. "Poets Translate Poets" contains translations of classical Latin and Greek poetry, classical Chinese and medieval East Asian verse, canonical French, German, and Italian writers, twentieth-century Latin American poetry, and a sampling of works from Persian, South Asian, South East Asian, Scandinavian, and Eastern European poets.
Table of Contents
Download Full Book
- Cover, Inside Flap
- pp. 1-2
- Introduction
- pp. xxiii-xxxix
- Bulgarian
- Krassin Himmirsky
- pp. 3-4
- Chinese
- Old English
- Middle English
- Anonymous Fourteenth-Century Poet
- pp. 21-38
- Old French
- Middle French
- Christine de Pisan
- pp. 45-48
- French
- François Villon
- pp. 51-56
- Joachim du Bellay
- p. 57
- Jean-Antoine de Baïf
- p. 58
- Jean Passerat
- p. 59
- Pierre Corneille
- pp. 60-77
- Jean de La Fontaine
- pp. 78-81
- Victor Hugo
- pp. 82-85
- Leconte de Lisle
- p. 86
- Charles Baudelaire
- pp. 87-89
- Stéphane Mallarmé
- pp. 90-95
- Paul Valéry
- pp. 96-98
- Valery Larbaud
- pp. 100-103
- Jean Follain
- pp. 104-105
- Yves Bonnefoy
- pp. 106-113
- Philippe Jaccottet
- pp. 114-120
- German
- Walther von der Vogelweide
- pp. 123-124
- Johann Wolfgang von Goethe
- pp. 125-131
- Christian Morgenstern
- p. 132
- Erich Kästner
- pp. 133-134
- Ancient Greek
- Greek
- Kostis Palamas
- p. 199
- C. P. Cavafy
- pp. 200-204
- Yannis Ritsos
- pp. 205-206
- Hungarian
- Attila József
- pp. 209-210
- Italian
- Giuseppe Ungaretti
- pp. 213-219
- Lucio Piccolo
- pp. 220-226
- Japanese
- Kakinomoto no Hitomaro
- pp. 229-232
- Motomaro Senge
- pp. 233-234
- L atin
- Macedonian
- Bogomil Gjuzel
- pp. 251-252
- Persian
- Fakhr addin Gorgani
- pp. 255-260
- Polish
- Zbigniew Herbert
- pp. 263-266
- Portuguese
- Pero Meogo
- p. 269
- Joan de Guilhade
- p. 270
- Nuno Fernandes Torneol
- p. 271
- Provençal
- Guillem Comte de Peitau
- pp. 275-277
- Giraut de Bornelh
- pp. 278-279
- Raimbaut de Vaqueiras
- pp. 280-282
- Peire Vidal
- pp. 283-284
- Quechua
- Anonymous Poets
- pp. 287-294
- Romanesco
- G. G. Belli
- pp. 297-302
- Russian
- Fyodor Tyutchev
- pp. 305-307
- Anna Akhmatova
- pp. 308-312
- Osip Mandelstam
- pp. 313-316
- Marina Tsvetaeva
- pp. 317-342
- Sergei Essenin
- pp. 343-345
- Olga Sedakova
- pp. 346-349
- Dimitri V. Psurtsev
- pp. 350-352
- Spanish
- Lope de Vega
- pp. 355-356
- Rubén Darío
- p. 357
- Antonio Machado
- pp. 358-359
- Gabriela Mistral
- pp. 360-362
- Jorge Guillén
- pp. 363-364
- Vicente Huidobro
- p. 365
- Jorge Luis Borges
- pp. 366-375
- Eugenio Florit
- pp. 376-381
- Pablo Neruda
- pp. 382-384
- Miguel Hernández
- p. 385
- Héctor Inchaústegui Cabral
- pp. 386-387
- Octavio Paz
- pp. 388-393
- Juan Matos
- pp. 394-396
- Swedish
- Gunnar Ekelöf
- pp. 399-401
- Lars Gustafsson
- pp. 402-406
- Vietnamese
- Nguyễn Bįnh Khiêm
- p. 409
- Phùng Khắc Khoan
- p. 410
- Từ Kế Tương
- pp. 414-418
- Acknowledgments
- pp. 419-420
- Notes on Poets
- pp. 421-436
- Notes on Translators
- pp. 437-446
- Back Flap, Back Cover
- pp. 461-462
Additional Information
ISBN
9780815652472
Related ISBN(s)
9780815610274
MARC Record
OCLC
869303979
Pages
448
Launched on MUSE
2014-01-27
Language
English
Open Access
No