In this Book

The Life of Glückel of Hameln, 1646–1724

Book
Edited by Beth-Zion Abrahams
2010
summary
Glückel of Hameln’s memoir is widely viewed as one of the earliest major works written by a Jewish woman and has become a classic. Glückel’s aim, she writes at the beginning of her memoir, was to while away the long and melancholy nights that tormented her after her husband’s death, and to inform her 12 children about their family and its history. But her book is not just an account of her life; it is also a fascinating depiction of 17th century Germany and its Jewish community. The Life of Glückel of Hameln is the only English translation of Glückel’s story from the original Yiddish and is widely considered the most accurate and complete translation available. It was out of print for many years until this JPS edition. The volume also includes an introduction by Beth-Zion Abrahams that fills in the background of Glückel’s life and tells how she came to write her memoir. With this reissue, JPS invites a wide audience to read this important record of Jewish, European, and women’s history.
Back To Top