In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • J. G. Fichte's Foundations of the Entire Wissenschaftslehre and Related Writings, 1794–95 by J. G. Fichte
  • Isabelle Thomas-Fogiel
J. G. Fichte. J. G. Fichte's Foundations of the Entire Wissenschaftslehre and Related Writings, 1794–95. Edited and translated by Daniel Breazeale. Oxford: Oxford University Press, 2021. Pp. 608. Hardback, $145.00.

This edition of texts written or taught by Fichte between February 1794 and the winter of 1794–95 is a major editorial event and is destined to become the indispensable working tool for all English-speaking students and researchers interested in Fichte. Daniel Breazeale, one of the greatest Fichte specialists, offers here four essential texts. First, the heart of this edition and of Fichte's philosophy, is Foundation of the Entire Wissenschaftslehre (literally "Doctrine of Science") of 1794–95. This central text has already been translated into English by Peter Heath and John Lachs under the title Science of Knowledge (New York: Appleton Century Crofts, 1970), but as Breazeale explains in his preface, he corrected the errors in translation and above all wished to propose a version that was "as broadly accessible as possible" (xi). This is a great challenge, given that this version of the Wissenschaftslehre (henceforth WL) is considered one of the most abstract and difficult texts in philosophy. Let us recall that the term 'WL' qualifies Fichte's entire undertaking and not just one of his works; Fichte thus professed more than fifteen versions of the WL.

With this fundamental text, we are also offered a revised translation of two essays (which Breazeale had already edited in 1988): Concerning the Concept of the WL, or of So-Called 'Philosophy' (April–May 1794) and Outline of What is Distinctive of the WL with Regard to the Theoretical Power (winter 1794–95). Finally, Breazeale translates for the first time into English The Zurich WL, the lectures Fichte gave before a small committee from February 24 to April 26 of 1794. With this book, English-speaking readers thus have at their disposal, [End Page 334] in a single volume, some of the most fundamental writings of Fichte's first philosophy. The precision and clarity of this translation will, if not "force the reader to understand," to use a well-known title of Fichte, at least help the reader to appreciate one of the culminating points of idealism.

But there is much more to this edition than a precise, fluent, and illuminating translation. It includes, first, an introduction of about one hundred pages that details Fichte's bibliographical, historical, and philosophical journey; then, endnotes that clarify certain moments of the text by placing them in their context, identifying the opponents targeted by Fichte, and restoring the debates of the time; lastly, a German-English and English-German glossary and an index. It is a considerable work, the fruit of a lifetime of research, which will introduce many beginners to Fichte's philosophy and at the same time renew many specialist debates. And it is undoubtedly a strength of this edition that it can be read at several levels, by the beginner as well as by the most experienced researcher.

As this review cannot deal with all the rich analyses in Breazeale's introduction, I will give just a few examples. Breazeale first endeavors to reconstruct the genesis of Fichte's questioning. Indeed, the work of the historian of philosophy—as R. G. Collingwood conceived of it—consists first of all in restoring as closely as possible the question to which the text is intended to provide an answer. So, what question or problem was the source of his philosophy that he felt the need to rename WL? Fichte's initial problem was that of the foundation of transcendental idealism. The criticisms of skeptics like Gottlob E. Schulze (also known as "Aenesidemus") or Salomon Maimon had revealed the inadequacy of the foundations laid down by both Kant and Reinhold. As Fichte says and Breazeale reminds us, "The system has to be rebuilt" (4). This rebuilding is the common object of these four translated texts. In this respect, the Zurich lectures (of which only a small part remains) are the witness of this foundation work. Reading these...

pdf

Share