In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Galdós: corresponsal de "La Prensa" de Buenos Aires by Dolores Troncoso
  • Rafael Núñez Rodríguez
DOLORES TRONCOSO. Galdós: corresponsal de "La Prensa" de Buenos Aires. Las Palmas de Gran Canaria, Casa Museo Pérez Galdós, 2020. 1185 pp.

Dolores Troncoso ha reunido en Galdós: corresponsal de "La Prensa" de Buenos Aires (2020), la correspondencia con dicho diario publicada entre 1883 y 1905, o sea, los artículos que escribió Galdós en paralelo entre la publicación de El doctor Centeno en 1883 y Casandra en 1905. La labor editorial de Troncoso destaca por haber formado distintos apéndices en torno a estos textos en forma de "aparato crítico", "notas complementarias", "diccionario de nombres propios", que proporcionan un marco sobre los textos publicados por Galdós. En el primer apéndice presenta las variantes textuales. Este apartado es especialmente interesante ya que no es habitual entre la crítica galdosiana, últimamente. Las notas complementarias ofrecen comentarios clarificadores sobre el texto galdosiano. En especial, son valiosas las notas y el diccionario para iluminar aspectos lejanos del siglo XIX para el lector contemporáneo.

Este volumen pertenece a una larga tradición de galdosistas que han editado y comentado la obra periodística galdosiana: Leo Hoar (1968), William H. Shoemaker (1965, 1972), Emily Letemendía (1975), Roger Utt (1984), María del Pilar García Pinacho (1995), Rhian Davies (2000, 2005), María del Pilar García Pinacho (1995, 1998, 2000, 2005), Borja Rodríguez Gutiérrez (2013). Los artículos publicados por Shoemaker son el inicio de Galdós como periodista y el lector haría muy bien en volver a ellos para entender el valor y la calidad de la correspondencia con La Prensa de Buenos Aires. Para facilitar esa labor, quizá sean necesarias una obras completas periodísticas galdosianas, que reunan los textos de La Nación, La Revista de España y otros tantos periódicos en los que escribió Galdós.

Estos artículos muestran las preocupaciones que luego Galdós representaría en boca de sus personajes, narradores y circunstancias de sus novelas, ya sean las distintas epidemias, las crisis gubernamentales, las crisis económicas o los avatares del mercado decimonónico. Esta relación entre textos periodísticos y novela ha sido estudiada por María Pilar García Pinacho en La prensa como fuente de subtema de los "Episodios Nacionales" de Benito Pérez Galdós. Precisamente, Pinacho ha destacado cómo las cartas enviadas a La Prensa de Buenos Aires conforman los artículos más importantes de la trayectoria periodística del autor canario. En concreto, lo que resulta más llamativo el proyecto transatlántico periodístico galdosiano es la atención que brinda al colonialismo alemán, a la cuestión antillana española o a los problemas causados por la minería en territorio peninsular. En estos textos también aparece el Galdós crítico cultural que informaba al lector latinoamericano sobre el panorama teatral decimonónico. En todos estos casos, Galdós se presenta como un mediador entre dos mundos; una voz portadora de una visión única que ayuda a comprender la mentalidad metropolitana al lector latinoamericano. Esta correspondencia supone una negociación entre la propia realidad galdosiana, la lectura de aquellos lectores latinoamericanos y la voz del más célebre escritor decimonónico.

En definitiva, Dolores Troncoso ha sabido hilar un recorrido editorial por los textos de madurez donde se presenta al lector contemporáneo un mundo fugaz, que, comentado por [End Page 242] Troncoso, son prueba de las preocupaciones galdosianas. A ello se le suma su capacidad sagaz como médium entre dos mundos acercar al lector latinoamericano a la sociedad europea y española. [End Page 243]

Rafael Núñez Rodríguez
University of North Carolina, Chapel Hill
...

pdf

Share