In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Current JJ Checklist (141)
  • William S. Brockman

We thank the contributors to this number of the “Current Checklist”: Sabrina Alonso, Richard Barlow, Michael Cunningham, Kazuhiro Doki, Richard Gerber, James Maynard, Patrick O’Neill, Erik Schneider, and Fritz Senn. The entire retrospective James Joyce Checklist, hosted since 2008 by the Harry Ransom Center at the University of Texas at Austin, compiles citations from earlier issues of JJQ and provides extensive coverage of editions, criticism, and research dating back to Joyce’s lifetime. This resource is available at <https://norman.hrc.utexas.edu/jamesjoycechecklist/>. Please send contributions or suggestions to your bibliographer at w.s.brockman@gmail.com.

JJ WORKS

The Cat and the Devil. Dublin: Little Island Books, 2021. ISBN 9781912417919. [Illustrated by Lelis, from the 2012 Brazilian edition. Rev.: M. C., “Bellsybabbling,” TLS no. 6179 (3 September 2021): 28.]
Chamber Music/Kammermusik. Trans. Helmut Schulze and Alban Nikolai Herbst. Wuppertal: Arco, 2018. 87 pp. ISBN 978-3-938375-82-2. [German translation with English on facing pages.]
Finnegans likvaka. Trans. Bertil Falk. Landsbro: Aleph Bokförlag, 2021. 495 pp. ISBN 9789187619571. [Swedish translation of Finnegans Wake.]
Mao he mo gui. Trans. Tuoyanake Tuomisilafu and Di Yang. Da zuo jia xiao gu shi. Shanghai: Shang hai yi wen chu ban she, 2018. 27 pp. ISBN 978-7-5327-7462-3. [Chinese translation of The Cat and the Devil.]
Ulisse. Trans. Mario Bondi. Oceani, 90. Milan: La nave di Teseo, 2020. 1067 pp. ISBN 978-88-3460-299-7. [Italian translation. Revs.: Mario Andreose, “L’odissea editoriale dell’Ulisse,” Il Sole 24 ore (12 July 2020): 1, 3; Anna Anselmi, “Un viaggio nella Dublino di James Joyce alla scoperta dell’eterno mito di Ulisse,” Libertà (10 September 2020): 35; Davide Brullo, “Quei peccati di Joyce che rendono Ulisse la Bibbia del Novecento,” Il Giornale (4 June 2020): 24; Mario Chiodetti, “‘Io e l’Ulisse’: Così Mario Biondi ha scalato Joyce,” La Provincia di Como (10 June 2020): Stendahl, 52; Elisabetta D’Erme, “Una nuova traduzione dell’Ulisse con molti meriti e poche ombre: Gli errori sono i portali della scoperta, parola di Joyce,” L’Indice dei libri del mese 37, ix (September 2020): 11; Nadia Fusini, La Repubblica (13 June 2020): 11; Antonio Gurrado, “La nuova traduzione dell’Ulisse è un libro a se stante che non s’impicca all’originale,” Il Foglio (27 June 2020): 2; Marta Herzbruch, “Torna l’Ulisse di Joyce e svela al lettore la sua musica fra trabocchetti e meandri oscuri,” Il Piccolo (4 June 2020): 38; Giuseppe Montesano, “L’importanza di essere Joyce,” Il Mattino (10 July 2020): 5; Lorenzo Morandotti, “Il comasco Mario Biondi traduce Ulysses da ‘La Nave di Teseo’ la nuova versione del capolavoro di Joyce,” Corriere di Como (6 June 2020): 14; Roberto Mussapi, “Ma Ulisse di Joyce ha davvero un futuro?” Avvenire (17 November 2020): 1, 20; Paolo Petroni, “Ecco la nuova traduzioneper l’Ulisse di Joyce,” Gazzetta del Sud (4 June 2020): 11.]
(Ulysses. 1922.) [Rev.: Joseph Collins, “James Joyce’s Amazing Chronicle,” New York Times Book Review (24 October 2021): 15. Reprinted from 1922.]

SECONDARY SOURCES

ABU JWEID, Abdalhadi Nimer Abdalqader. “Autobiographical Peculiarities in James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man.” Studies in Literature and Language 21, iii (2020): 5–9. http://cscanada.net/index.php/sll/article/view/11988.
ABU JWEID, Abdalhadi Nimer Abdalqader. “Modernism’s Rejection of Tradition through Literary Experimentation in James Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man and Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway.” Cross-Cultural Communication 17, iii (2021): 8–11.
AHN, Joong-Eun. “T. S. Eliot and James Joyce: 1915–1922.” Journal of Criticism and Theory 24, i (2019): 211–33. http://dx.doi.org/10.19116/theory.2019.24.1.211.
AKENSON, Donald Harman. “Public Taste: Bathos Ain’t Always Bad.” Queen’s Quarterly 127, ii (Summer 2020): 244–63. [A portrayal of John McCormack with, in part, his role as Shaun-character in Finnegans Wake.]
ALEXANDER, Sam. “Population Thinking and Narrative Networks: Dickens, Joyce, and The Wire.” Modern Language Quarterly 82, iii (September...

pdf

Share