In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Notas sobre la Collectio decem partium de Colonia
  • José Miguel Viejo-Ximénez

Introducción

El manuscrito Colonia, Historisches Archiv der Stadt 7010 199 (Wallraf 199) (K) contiene una colección jurídica conocida desde 1974 gracias al estudio que Johanna Petersmann dedicó a la tradición canónica de la donación de Constantino.1 La obra, cuyos capítulos proceden de las compilaciones relacionadas con Ivo de Chartres, llama la atención porque está dividida en diez libros, que a su vez se organizan en distinciones.

Los estudiosos han incluido la Collectio decem partes Coloniensis (10PK) en el grupo de las colecciones de la reforma gregoriana evolucionada de difusión local.2 Su desconocido autor trabajó sobre una colección cronológica, cuyos materiales reorganizó sistemáticamente. Aunque la copia de las Exceptiones ecclesiasticarum regularum haría pensar en el Decretum o en la Panormia de Ivo de Chartres, la versión del Constitutum Constantini de 10PK 8.1.7[6a] conecta con la de la primera parte de la Tripartita (TrA 1.31.7bc [1.31A.1-2]), que a su vez deriva de la redacción pseudoisidoriana extensa de la falsificación.3 La colección en diez partes sería, por tanto, una reelaboración de la Tripartita A.4 Los años 1094-1095—conclusión de las colecciones relacionadas con Ivo—y 1146—fecha del documento mercantil copiado al final del manuscrito—son los términos post y ante quem más probables, si bien es cierto que el volumen de Colonia [End Page 59] no pudo haber sido confeccionado antes de 1139, porque algunos de los textos suplementarios copiados por el mismo escriba después de 10PK 10.15.5[4]—última autoridad de la colección—proceden, aparentemente, del II Concilio de Letrán. Como quiera que el único testimonio conocido perteneció a la abadía premonstratense de Knechsteden, establecida en Dormagen (Renania del Norte-Westaflia) en 1130, la elaboración de la copia se puede situar razonablemente en el período 1130-1139.5 Quién fue el autor de la colección y cuál fue el lugar de su composición son dos cuestiones no resueltas. El análisis codicológico del volumen que perteneció al erudito Franz Ferdinand Walraff (1748-1824), hoy en el Archivo Histórico de Colonia, dirige a un escritorio profesional de la Colonia Claudia Ara Agrippinensium.6

En 2014, Martin Brett informó que la colección del manuscrito Hänel 16 de la Biblioteca de la Universidad de Leipzig (L), hasta entonces descrita genéricamente como una compilación pregracianea singular, era, en realidad, una copia más antigua y de mejor calidad de 10PK.7 La organización de los materiales—prólogo de Ivo, capitulatio, colección—la ordenación de los capítulos en partes y distinciones, y el contenido de la obra son, en efecto, los mismos. La reconstrucción de la hisotria del volumen [End Page 60] lipsiense también conduce a las riberas del Rhin: en 1843, Gustav Hänel recibió el ejemplar del erudito Josef Niesert (1766-1841), párroco de Velen (Renania del Norte-Westfalia), quien probablemente lo adquirió en una subasta pública celebrada en Colonia en 1820.8

El manuscrito K de 10PK fue objeto de la tesis doctoral que Moisés Tena-Malo defendió en la Universidad Pontificia de Salamanca, en diciembre de 2020.9 Por lo que se refiere a la historia del códice, Tena-Malo localiza su elaboración en Colonia, no en Knechsteden, y sugiere que su traslado a Dormagen pudo estar relacionada con el Heriberto 'scholalisticus SS. Apostolorum' de Colonia, 'praepositus' de la nueva abadía desde su fundación hasta 1150.10 Por lo que se refiere a la colección, la tesis salmantina popone una nueva 'capitulatio'—que se aparta en algunos puntos de la que realizó Linda Fowler-Magerl al confeccionar su Clavis canonum—así como una relación de las fuentes formales y materiales;11 ofrece pistas para rastrear los modelos de las siete autoridades de 10PK que no proceden de las obras de Ivo;12 e identifica las tres series de adiciones...

pdf

Share