In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • RÉSUMÉS

Les relations sociales dans une industrie d'art : l'indiennage, 1700–1850 – Pierre Caspard

Les années 1700–1850 ont vu naître, prospérer puis décliner en Europe de l'Ouest l'industrie des « indiennes », toiles de coton imprimées à la main. S'appuyant notamment sur le cas de deux importantes fabriques, française et suisse, qui ont compté chacune près d'un millier d'ouvriers, l'article donne un aperçu de ce qu'ont été dans cette branche la division du travail et ses conséquences : hiérarchie des qualifications et complémentarité des tâches entre hommes, femmes et enfants ; niveaux et modalités des rémunérations ; degré d'autonomie des ouvriers les plus qualifiés dans l'organisation et l'évaluation de leur travail. Sont également évoquées les politiques patronales de l'emploi et certaines revendications ouvrières, avant que la mécanisation des entreprises ne modifie radicalement la composition de leur main-d'œuvre, dans les premières décennies du XIXe siècle.

Labour Relations in an Art Industry: Indienne Cotton Prints, 1700–1850 – Pierre Caspard

The period 1700–1850 saw the birth, prosperity and then decline of the "indienne" industry, hand-printed cotton fabrics, in Western Europe. Based on a case study of the indienne industries of France and Switzerland, each of which employed nearly a thousand workers, this paper provides an overview of the division of labour and its consequences in this sector: hierarchy of qualifications and complementarity of tasks between men, women and children; levels and methods of remuneration; degree of autonomy of the most qualified workers in the organisation and evaluation of their work. Also discussed are employers' employment policies and certain workers' demands, before the mechanisation of companies radically changed the composition of their workforce in the first decades of the 19th century.

Des ouvriers, des fabricants ou des oisifs ? Rôles et hiérarchies dans la fabrique de soie lombarde après l'abolition des corporations (1780–1860) – Lorenzo Avellino

Très souvent, l'industrialisation est envisagée comme processus avançant par étapes successives. Cet article propose de remettre en question cette vision trop linéaire et schématique au travers d'une analyse des hiérarchies dans la fabrique de draps de soie en Lombardie après l'abolition des corporations d'arts et métiers. Il commence par décrire la manière dont les rôles productifs changent respectivement dans les moments de forte croissance, de contraction et de crise du marché des draps. Il montre ensuite comment, en essayant de contrer les vols de soie dans la manufacture, les autorités tentent de distinguer entre ceux qui peuvent légitimement vendre des produits et ceux qui doivent se cantonner à la vente de leur force de travail. Il rend enfin compte des raisons expliquant la persistance ou la disparition de cette fluidité dans le statut des travailleurs à Côme et à Milan.

Workers, Manufacturers or Idlers? Roles and Hierarchies in Lombard Silk Manufacturing after the Abolition of Trade Guilds (1780–1860) – Lorenzo Avellino

Most accounts describe industrialisation as the culmination of successive stages of development. This paper challenges such linear and schematic characterisations through an analysis of the [End Page 237] labour hierarchies in silk textile production in Lombardy after the abolition of trade guilds. It begins by explaining how periods of strong growth in the textile market – and, conversely, periods of contraction and crisis – affected workers' productive roles. We then analyse how efforts by the public authorities to reduce the theft of silk by workers forced them to distinguish between those who could legitimately sell the products they produced on the market and those only permitted to sell the force of their labour. Finally, on the basis of studies of factories in Como and Milan, we provide an account of the factors that determined the persistence of this fluidity in workers' status.

De Nottingham à Calais, le genre de la dentelle mécanique à l'épreuve des migrations (1810–1860) – Fabrice Bensimon

Jusqu'au XIXe siècle, la dentelle à la main est, en Europe, un secteur exclusivement féminin. Dans la dentelle mécanique, développ...

pdf

Share