NUS Press Pte Ltd
  • Mapping Shifting Formations:A Socio-Economic History of the Early Baweanese Community through Kampung Boyan
Abstract

This paper attempts to reconstruct a socio-economic and urban history of Kampung Boyan beyond the common narratives of the early Baweanese community in the region as merely labour migrants. It challenges dominant modes of representation of the indigenous landscape by examining how colonial documentation in the form of colonial maps, census and newspapers reflected a viewpoint, which led to biases in the way of seeing and, by extension, gaps. It supplements these sources by considering indigenous-contemporary sources and those beyond colonial boundaries. It then attempts to map against the monopoly of authoritative narratives to reveal a spatial logic that underpinned the physical arrangement of urban wards and settlements in Singapore Town. It finally argues that these closely linked and mutually reinforcing sources hold an explanatory power and may form an analytical framework beyond colonial mapping conventions where micro-communities such as the Baweanese lie beyond the map's grasp.

Introduction

Figure 1. Kampung Boyan by the banks of Rochor River in 1905 (Source: National Archives Singapore).
Click for larger view
View full resolution
Figure 1.

Kampung Boyan by the banks of Rochor River in 1905 (Source: National Archives Singapore).

Above is the only archival image of Kampung Boyan, named after the Baweanese, a diasporic community originating from Pulau Bawean.1 Colonial administrators commonly used the term "Boyan" in Malaya since the 19th century. This term, however, is increasingly resented by some in the community who claim that its usage is inextricably tied to various negative stereotypes, which include the community constituting an unskilled, uneducated working class tied to poverty.2 This stereotype can perhaps also be linked to the over-reliance and preference for British sources in the narration of the socio-economic and urban history of the early Baweanese in Singapore, which often articulate narratives of how the ethnic group interacted economically and socially with Europeans, as well as their position within the colonial economy as labour migrants into Malaya.3 However, British colonial documentation of the early Baweanese community and cartographic representations of Kampung Boyan only provide a brief insight into this early history, with significant biases and gaps. Historically, while there were early Baweanese whose presence in Singapore was indeed tied to contract and indentured labour for Europeans, they were seafarers and active traders in the region in the community's reminiscences of the past.4 Major Baweanese labour migration into Malaya focusing on Singapore began only in the late 19th century.5 Clues to this early community's socio-economic history might instead lie in the urban history of Kampung Boyan, which has had a presence in Singapore since its early years as a British trading post. [End Page 134]

This paper attempts to reconstruct a socio-economic and urban history of Kampung Boyan to go beyond the common narratives of the early Baweanese community in Singapore. It first examines the biases and gaps in British colonial documentation of the early Baweanese and cartographic representation of Kampung Boyan. It then attempts to supplement these biases and gaps with sources that are not restricted by arbitrary geographic and historiographic constraints, as well as indigenous and contemporary sources. It then arranges the information gleaned from these sources in mapping. Finally, this paper attempts to situate Kampung Boyan through the lens of entrepôt cities and urbanism traditions, which accounts for its shifting settlement history and the settlement's role within the urban economy. In doing so, this paper argues that instead of seeing colonial and indigenous sources in opposition, they should instead be treated as supplements while accounting for their inherent limitations as historiographical sources. Finally, using mapping as a method may reveal the spatial logic underpinning the physical arrangement of urban wards beyond colonial mapping conventions where micro-communities such as the Baweanese lie beyond the map's grasp.

Gaps and Biases in British Colonial Documentation of the Early Baweanese Community in Singapore

The built environment has been utilised as a vehicle by various social theorists to discuss conceptual frames of asymmetrical power relations through subtle means inscribed spatially in architectural and urban spaces.6 Colonial documentation reflected lenses by which the colonised were understood and thereby governed. They can reflect how colonisers resort to what Timothy Mitchell refers to as "enframing" the colonised world.7 Thus, such sources reveal a colonial viewpoint in which to "order things" tends "to circumscribe and exclude".8 The colonial census, for instance, can be understood as a colonial perspective to "order" their socio-cultural observations of the colonised, which simplifies, reduces and omits from an existing reality. Early British censuses in the colony of Singapore (1824–36) did not record the first arrivals of the Baweanese due to the imprecision of classifications based on vague ethnic-racial traits and geographic locations of origin.9 It was only in 1849 that the British census distinguished the Baweanese as a separate category.10 Additionally, colonial sources also tend to be tied to a system of representation of what Swati Chattopadhyay refers to as "colonial uncanny",11 which emphasised a lack of "control". This representation obsessively articulates and accentuates certain types of differences between "natives" and Europeans.12 An example of this bias is a desire to chart sanitary and health concerns [End Page 135] meant to underscore a "lack of order" to legitimize colonial efforts to regulate, improve and establish order.13 This bias can, for instance, be found in early English-medium newspapers that served Anglophone commercial enterprises. These newspapers often emphasized the lack of order, sanitation and health in the colonies. The earliest mention of Kampung Boyan in a newspaper was in 1847 when The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser reported it as a "squatter settlement" with attap houses for more than 20 years.14 The same newspaper reported in 1858 that the Municipal Commissioners had requested residents of Kampung Boyan to either build brick houses or have wooden roofs to meet fire safety requirements.15

Another form of colonial documentation, through maps, similarly reflected the lenses by which the colonised were understood and thereby governed. Beyond being mere charts or plans of a territory, maps are invariably tainted by their socio-cultural perspectives and biases, as the cartographer decides what to include or exclude. Two modes of cartographic representation may reflect this. The first is representation through toponyms. Naming can be read as a means of asserting an asymmetrical power relationship between the colonisers and the colonised. The process of naming holds the power to invent, categorise and even compartmentalise a place in language. A form of this hierarchical restructuring can be seen in the early colonial maps of Singapore Town. Chattopadhyay notes how terms such as "black" and "white" towns reflected the "way of seeing" for English residents in Calcutta.16 While these terms are also reflected in colonial maps of the city, they were a misreading of "reality".17 Likewise, under Raffles' instruction in December 1822, the Singapore Town Plan drawn up by Lieutenant Philip Jackson intended to mark out distinct areas on both sides of the Singapore River for government and commercial use as well as an ethno-spatial layout of the town, allocating recognisable containers in the form of urban wards for the various ethnic groups (Chinese Campong, Chulia Campong, Arab Campong and Bugis Campong). Again, a significant number of other groups were left out.18 In reality, the Arab and Bugis Campong around Sultan Hussien's court at Kampung Gelam, Kampung Rochor and the Rochor River were settled by regional-indigenous trading groups, which would have also included the Baweanese.19 Moreover, while early surveys of Singapore Town (1820, 1829, 1842) mapped out some of these urban wards, various others were also left out, such as those within Kampung Rochor, including Kampung Sumbawa, Kampung Jawa, Kampung Palembang and Kampung Boyan. Furthermore, even if these places were officially named and referred to by the colonial authorities in maps, the place names used by its regional-indigenous residents often greatly differed and are not reflected in colonial maps. Beyond its [End Page 136] ethno-spatial character, an urban ward (labelled campong/kampung) would, in reality, also be named after the socio-economic or religious activities for which it was known. For instance, urban wards named after traders' centres in Kampung Gelam, such as Kampung Kaji (for pilgrimage trade), Kampung Intan (diamond and gem trade) and Kampung Tembaga (coppersmith's trade), are often not reflected in colonial maps.

The second mode of cartographic representation is through parcels of physical property and buildings. This can be seen in cadastral maps, which were drawn up by colonial authorities to document and demarcate property boundaries that came under their control and aid in collecting tax and revenue. This way, these maps were fundamentally a statement of what was within colonial power and control. Thus, landholdings and property ownership that preceded colonial arrival and those on the periphery of colonial control were omitted.20 Early maps of Singapore would often only map both sides of the Singapore River bounded by the Rochor River towards the north. Additionally, these early maps often only documented and demarcated brick buildings (shophouses and compound houses). Vernacular house typologies built of timber with thatched or tiled roofs, which were often thought of as a "colonial uncanny", being poorly constructed structures and a fire safety hazard, were not represented in such maps. Kampung Boyan first appeared in an 1854 cadastral map of Singapore Town,21 based on an 1842 survey. It labelled a seemingly empty plot of land along the Rochor River between Jalan Sultan and Victoria Street as "Campong Boyan" (Figure 2). While this cadastral map had documented and demarcated property boundaries in many urban wards in Singapore Town, it only focused on brick buildings. It thus neither indicated property boundaries nor building outlines in the plot labelled "Campong Boyan", which at the time would have been populated by vernacular attap houses.

While cartographic representations of Kampung Boyan in early colonial maps of Singapore Town can be problematised, these maps nevertheless adhered to some reality in order to fulfil their primary function as representations of an area in the first place.22 Indeed, they are the only sources that have precisely recorded and mapped Kampung Boyan as one of the earliest urban wards in Singapore Town, even if it is an incomplete record. However, it is here that these sources reach their limits. These sources tend to portray Kampung Boyan, like other vernacular attap house settlements, as merely a settlement peripheral to urban life and entrepôt trade. This is perhaps why Kampung Boyan tends to fall out of the picture in the narration of the socio-economic and urban history of the early Baweanese in Singapore.23 [End Page 137]

Narratives Reconstructed Through Alternative Sources and Mapping

While the built environment can be approached as a reflection of the colonialist's intention to change society, it is often negotiated from below. Consequently, various scholars have attempted to challenge dominant modes of representation by colonialists of the indigenous landscape and reconstruct an emic perspective through a spatial history of the colonial city.24 These works have also deployed a wide range of sources that are not only in the colonial language but also in local and regional languages to resist reducing the colonial city to an image constructed by colonisers. Beyond relying solely upon British colonial sources, a narration of the socio-economic and urban history of the early Baweanese community in Singapore may be better illuminated by expanding the geographic and historical scope of sources. The Baweanese had regional trading and migratory routes from before 1819, which transcended the colonial boundaries of British Malaya. Thus reports from the Dutch East Indies provide further insight into the connections and boundaries of former economic and cultural spheres that extended across the region and their relation to Singapore. Additionally, Malay literary sources from the 19th and early 20th centuries, when printers and publishers emerged in Singapore,25 which are a form of indigenous-contemporary sources that have tended to be dismissed as sources of historiography with less value,26 provide a different perspective and insights into various regional-indigenous trading communities' economic activities and how they interacted within the colonial milieu.

The works of Chattopadhyay and William Glover attempt to resituate colonial histories through the lens of the colonised by drawing on more minor-scale histories of daily life. This focus on quotidian practices moves beyond colonial power and control, providing instead alternative perspectives from below to counterbalance or offset the previous monopoly of authoritative narratives. For example, vernacular attap house settlements are often characterised as rural settlements peripheral to urban life and entrepôt trade. However, Iskander Mydin argues that such settlements were indeed urban-linked kampungs with inhabitants who held jobs in the urban economy.27 A crucial clue to Kampung Boyan's role in the urban economy lies in the fact that all three of these areas lie along the Rochor River, demonstrating the settlement's dependence upon the relationship between the river, shore and land.

It must be noted here that enigmatically colonial maps up to the 1920s would see Kampung Boyan shift and eventually refer to three different areas along the Rochor River. Chattopadhyay and Edward Van Roy have further [End Page 138] utilised mapping, building upon existing information provided by colonial maps to reconstruct and reveal the otherwise unseen spatial logic underpinning the physical arrangement of patterns and ethnic settlements.28 Iskander, however, suggests that shifting Malay settlement history was common among older traditions of entrepôt cities, and urbanism should be understood as a "fluid development"29 where kampungs co-existed with others, and newer ones were established and commonly resettled, further interweaving the relationships between various sites over time.

Figure 2. Map redrawn by author based on a part of Town of Singapore and Its Environs, 1854 (NAS SP006420). Grey: 1854 Map annotations; black: author's annotations of selected urban ward names and landmarks within Kampung Rochor (Source: National Archives Singapore).
Click for larger view
View full resolution
Figure 2.

Map redrawn by author based on a part of Town of Singapore and Its Environs, 1854 (NAS SP006420). Grey: 1854 Map annotations; black: author's annotations of selected urban ward names and landmarks within Kampung Rochor (Source: National Archives Singapore).

[End Page 139]

Kampung Boyan's Shifting Settlement History and Its Role in the Urban Economy along the Rochor River

Early newspaper articles and colonial maps indicated that Kampung Boyan was initially located between Victoria Street and Jalan Sultan along the Rochor River.30 Kampung Boyan's location suggests that it was part of the larger Kampung Rochor area, a thriving cosmopolitan trading centre with Bugis, Javanese, Banjarese and people from Palembang, first established in the 1820s.31 Place names that reflected these other regional-indigenous trading groups within Kampung Rochor, such as Kampung Sumbawa, Kampung Jawa and Kampung Palembang, were not found in early colonial maps (Figure 2). These communities were part of the older and more extensive regional trading network of which the Baweanese were a part. Various Dutch records note that by the mid-18th century, there were trade routes for opium and other items outside that of the Dutch East India Company's that linked Pulau Bawean to Java, Nusa Tenggara, Sulawesi, Kalimantan, Riau and Malaya.32 Around the same time, the Baweanese also began to form a commercial diaspora in East Java,33 with eventual strongholds in cigarettes and weaved textiles (such as traditional hand-woven pandan mats from Pulau Bawean called tikar Bawean).34 Ahmad Haji Tahir's Shair Saudara Boyan35 from Malaya Press narrates that trade was the primary motivation for the migration of the early Baweanese community, who came to Singapore from Surabaya. The shair hints that this was likely a continuation of their commercial diaspora in East Java, capitalising on the existing knowledge of trading networks and migration routes to Malaya established by earlier migrants.36 It was also possible that the Baweanese were co-opted into Bugis networks that linked Sulawesi, Bawean and Riau.37 As a result, like other traders who arrived from the ports of the northern coast of Java and Makassar, it was highly probable that colonial enumerators had categorised the Baweanese in the early British census under umbrella terms as "Javanese" or "Bugis, Balinese, etc.". By 1858, an article by The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser referred to this area as "old Kampung Boyan" (Kampung Boyan Lama).38

An 1881 newspaper article by the Straits Times Overland Journal notes that "Campong Boyan Lama" referred to an area where the "Boyanese used to live" and that the present "Campong Boyan" was part of what was known as "Campong Kapor", which was located on the opposite bank of the Rochor River (Figure 3).39 Kampung Boyan Lama might have been relocated after coming to the Municipal Commissioners' attention various times as a potential fire hazard to the town. Thus its relocation away from the town where they could rebuild their attap houses was perhaps a means of protection against fire.40 A colonial survey map dated c. 1860, which showed districts [End Page 140]

Figure 3. Map redrawn by author based on a part of Singapore Residency, c. 1860 (NAS D2016_00348). Grey: c. 1860 Map annotations; black: author's annotations of selected urban ward names and landmarks (Source: National Archives Singapore).
Click for larger view
View full resolution
Figure 3.

Map redrawn by author based on a part of Singapore Residency, c. 1860 (NAS D2016_00348). Grey: c. 1860 Map annotations; black: author's annotations of selected urban ward names and landmarks (Source: National Archives Singapore).

and lot numbers, referred to the plot of land along the Rochor River bounded by Jalan Besar (around present-day Larut Road and Pitt Street) as "Campong Boyan".41 This is the first map that generically outlines the built-up areas of vernacular attap house settlements: Bugis Village (Kampung Bugis) and Campong Boyan (Kampung Boyan) (Figure 3). Shair Kampong Boyan di Makan Api42 by the Malay weekly newspaper Jawi Peranakan details the destruction of this Kampung Boyan fortuitously by a fire in 1883. The shair notes that the fire razed about 200 houses in the settlement, including a Ponthuk Dhuen,43 leaving many homeless. [End Page 141]

Figure 4. Map redrawn by author based on a part of Singapore, 1923 (NAS 2016_00407). Grey: c. 1923 Map annotations; light grey: 1893 Map annotations of industries along rivers; black: author's annotations of known ponthuk locations and significant locations for the Baweanese community (Source: National Archives Singapore).
Click for larger view
View full resolution
Figure 4.

Map redrawn by author based on a part of Singapore, 1923 (NAS 2016_00407). Grey: c. 1923 Map annotations; light grey: 1893 Map annotations of industries along rivers; black: author's annotations of known ponthuk locations and significant locations for the Baweanese community (Source: National Archives Singapore).

As a result of the fire, affected residents from Kampung Boyan were relocated and granted permission to rebuild their houses over the mangrove swamp between Syed Alwi Road and Jalan Besar under certain restrictions.44 However, various archival building drawings showed that there were Baweanese who continued their landholdings and property ownership in the fire's aftermath even as new roads were laid out in the area in the subsequent years (Figure 4). For instance, the house of Hadji Mohamed Tayib Bin Raden Palebar along Weld Road from 1895.45The term raden is a Javanese title of nobility which implies that the holder is of noble descent. Within Baweanese culture, the term raden refers to the descendents of Maulana Umar Mas'ud, the first Muslim ruler of Pulau Bawean.46 Hadji Mohamed Tayib would later commence the building of Masjid Kampung Kapor, later renamed Masjid Bawean, in 1903,47 in the compound in front of his house. This was the only mosque named after the Baweanese in Singapore. Another example is ten Baweanese micro tenements, between Dickson Road and Upper Weld Road along Lorong Boyan from 1891. These tenements were possibly used as temporary lodging houses for traders who stopped over in Singapore, waiting for the seasonal change of monsoon winds before continuing their trading journeys. [End Page 142]

Unlike earlier maps, by the late 19th and early 20th centuries, colonial general reference maps (1893, 1905, 1923) began to meticulously map out vernacular attap house settlements along the Rochor and Kallang rivers such as Kampung Bugis, Kampung Laut, Kampung Kallang and Kampung Rokok. These maps also refer to the area between Syed Alwi Road and Jalan Besar at the end of Jalan Boyan as "Kampung Boyan". A general reference map from 1923 and various archival building drawings from the 1900s48 clearly mapped out the layout of Kampung Boyan in specified freehold regular-sized land plots along roadway reserves (Figure 4). This is Kampung Boyan that was photographed in 1905. The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser in 1922 describes this Kampung Boyan as "an entire village erected on piles in the water … of half-a-hundred Malay and Chinese families … living only just off a main thoroughfare in the water".49 These general reference maps highlight various colonial industrial developments along the Rochor River, such as rattan processing, rice and sawmills, with the river itself being a passageway for the shipment of these goods. However, this riverine world was much more vibrant, being a source of economic activities for the regional-indigenous groups who settled along the Rochor and Kallang rivers. This included the shipbuilding and trader's settlement at Kampung Bugis and the various other Malay kampungs that saw petty trade as well as ferrying services in perahus and sampans, which these maps do not highlight (Figure 4).50 In addition to its inhabitants being participants of these economic activities, it is also possible that Kampung Boyan's location along the Rochor River would have made it easier for Baweanese traders to moor their trading vessels and transfer their goods to the ponthuk for storage.51

Beyond this riverine world, Shair Saudara Boyan records that the early Baweanese traded in areas referred to by place names not found in colonial maps, traced to the Kampung Gelam area where other regional-indigenous groups settled and traded. For instance, the early Baweanese sold the tikar Bawean in Kampung Jawa52 (Arab Street) in exchange for the Javanese spice, tamarind (Asam Jawa). Indeed, Kampung Jawa was where the Javanese crafts-men and merchants were known to have established a trading centre dealing with metal- and leather work and traded in cloth and spices.53 The shair also notes that the early Baweanese would later venture into selling clogged sandals (atap terompah) and coconut grates (parut) in exchange for copper cups (cepu tembaga).54 The shair further records that by the 1930s, Baweanese from Ponthuk Téguh sold weaved coasters for pots and pans (lekar) and baskets (raga) in Kampung Tembaga (Bussorah Street), which complemented copper implements and utensils produced by Javanese artisans and smiths in the urban ward. The shair also mentions that the Baweanese were able [End Page 143] to acculturate and assimilate with the Malay population, integrate into the mainstream Malay lifestyle and set up businesses in Kampung Kapor (bounded by Serangoon Road and the Rochor River).55 Amongst the trades that the shair notes that the Baweanese specialised in was the nipah palm-thatched roof (attap), which they learnt from Malay builders and were bought by Chinese merchants.56 The shair also mentions markets visited by the Baweanese community such as Pasir Gembur (Jalan Sultan) and Pasar Besi (Clyde Terrace Market) (Figure 4).

In 1911, a Government Gazette was passed to initiate the Kampung Kapor Improvement Scheme, which redeveloped the area between Jalan Besar and Serangoon Road, from Dunlop Road to Syed Alwi Road. By the 1930s, the mangrove swamp on which Kampung Boyan was relocated was filled and drained as part of the scheme. In a colonial survey map dated 1931, Kampung Boyan no longer existed.57 Shair Saudara Boyan notes that by the 1930s, the Baweanese predominantly settled in Kampung Kapor (between Jalan Besar and Serangoon Road), an area that saw a large concentration of ponthuk occupying shophouses (Figure 4). However, there were also many ponthuk clusters in other urban wards in Singapore Town that similarly date back to this period in Kampung Rochor (around Surau Minto Road), Club Street, as well as on the fringes of the city—Orchard Road, River Valley Road, Kampung Pasiran and Thomson Road.58

Challenging Dominant Modes of Representation of the Indigenous Landscape, Reconstructing an Emic Perspective through Mapping

This paper has attempted to reconstruct a socio-economic and urban history of Kampung Boyan to go beyond the common narratives of the early Baweanese community in Singapore. It challenged dominant modes of representation of the indigenous landscape by examining how colonial documentation reflected a viewpoint, which led to biases in the way of seeing and, by extension, gaps. Focus was given to how two modes of cartographic representation in colonial maps may result in the portrayal of Kampung Boyan as merely a settlement peripheral to urban life and entrepôt trade. This paper thus attempted to supplement British colonial documentation with sources beyond the restricted geographic and historical scope of British Malaya and indigenous-contemporary sources. These sources provided an emic perspective of the colonial city, revealing emotional bonds with places such as social and religious institutions, markets and settlements. These sources provide mappable information such as place names and significant [End Page 144] locations that can be arranged in relation to information provided by colonial documentation and maps of Singapore Town. This process makes visible the ways local stories, practices, relationships, memories and rituals consti-tute meaningful locations.

An attempt has been made to map against the monopoly of authoritative narratives by demonstrating how vernacular attap house settlements, like Kampung Boyan, were urban-linked kampungs, drawing inter-riverine settlement and urban wards links through evidence of economic activities of the various regional-indigenous trading communities. Furthermore, Kampung Boyan's shifting settlement history co-existed with other kampungs, the establishment of newer ones further interweaving the relationships between various sites over time. This mapping method revealed a spatial logic that underpinned the physical arrangement of urban wards and settlements in Singapore Town beyond the colonial confines of the siloed ethno-spatial layout of the town cut off from the larger riverine landscape. However, this mapping still depended upon colonial sources that have precisely recorded and mapped Kampung Boyan across three different areas along the Rochor River. This paper thus suggests that these sources are closely linked and mutually reinforcing and may be seen as supplements, instead of opposition, while accounting for their inherent issues as sources of historiography. Together, these approaches hold an explanatory power and may form an analytical framework beyond colonial mapping conventions where micro-communities such as the Baweanese lie beyond the map's grasp and by which the temporal logic of Singapore Town's ethnic and socio-economically diverse landscape may be expressed. [End Page 145]

Hadi Osni

Hadi Osni is a PhD candidate at the Department of Architecture at the National University of Singapore (NUS). He completed his Bachelor of Arts (Architecture) with Honours, in 2017, with a specialization in heritage conservation. He was awarded the second prize in the 2017 Berkeley Essay Prize Competition with his essay "The Baweanese Ponthuk: Ponthuk Tampilung". He currently researches vernacular architecture in Pulau Bawean and its spatial continuities because of migration into Singapore in the early 20th century. In 2018, he made contributions from his research to Ponthuk Bawean di Singapura, a publication by the Baweanese Association of Singapore supported by the National Heritage Board. The publication documents the experiences of former residents who lived in 42 ponthuk across six urban quarters in Singapore during the mid-20th century.

NOTES

3. A.B. Ramsay notes that the original importation of the Baweanese into Singapore was due to Mr Abrahams, who conducted the largest livery stables in the city. See A.B. Ramsay, "Indonesians in Malaya", Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 29, 1 (1956): 119.

C.M. Turnbull notes that Baweanese were employed as gardeners and syces to pay off debts to pilgrim shipmasters for passage to Mecca for the haj. She additionally notes that European estates primarily relied on Baweanese or Javanese labour. See C.M. Turnbull, A History of Modern Singapore, 1819–2005 (Singapore: NUS Press, 2009), p. 66. Also see Sharon Siddique and Nirmala Purushotam, Singapore's Little India, Past, Present, and Future (Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 1982), p. 23; Rosdi Sundusia, Masyarakat Bawean Singapura La-A-Obĕ: 80 Tahun Persatuan Bawean Singapura (Singapore: Persatuan Bawean Singapura, 2015); Rosdi Sundusia and Mohd Lani Rohayah, Ponthuk Bawean Di Singapura (Singapore: Persatuan Bawean Singapura, 2018).

5. Christine Dobbin notes that from the 1890s, Baweanese migrated to Singapore to work as coolies with the initial aim of earning enough money to go to Mecca. See Dobbin, "The Importance of Minority Characteristics in the Formation of Business Elites on Java", p. 124.

Graeme Hugo, Lawrence Husson and Yves Charbit note that during the 1870s, in addition to contract coolie movements of Javanese in Malaya, there were also largely spontaneous labour movements of Minangkabau, Batak, Bugis, Banjarese and Bawean migrants from other islands of the Netherlands East Indies. See Graeme Hugo, Laurence Husson and Yves Charbit, "Migrations Internationales entre l'Est de l'Indonésie et l'Est de la Malaisie. Tendances Récentes", Revue Européenne des Migrations Internationales 16, 1 (2000): 98.

6. For instance, Pierre Bourdieu and Richard Nice, Outline of a Theory of Practice, 1977; Michel de Certeau, The Practice of Everyday Life, trans. Steven Rendall (Berkeley: University of California Press, 1984). Furthermore, other scholars have further attempted to add to postcolonial thought and the study of colonial history by understanding colonial urban experiences, focusing on the colonial power's discourses in framing and the 'othering' of the colonised. See Timothy Mitchell, Colonising Egypt (Cambridge: Cambridge University Press, 1988); S. Chattopadhyay, Representing Calcutta: Modernity, Nationalism, and the Colonial Uncanny (London; New York: Routledge, 2005).

8. Ibid., p. 33.

12. Ibid., p. 22.

13. Ibid., p. 75.

17. Ibid., p. 135.

20. Ibid., p. 123.

22. I am indebted to Imran bin Tajudeen for this observation.

23. There is a tendency to portray Baweanese as late arrivals to Singapore. For instance, see C.M. Turnbull, A History of Modern Singapore, p. 66. Mariam Ali Mohamed also notes that the Baweanese tended to experience a greater degree of peripheralisation within Malay society partly due to them being seen as late migrants into the Malay world. See Mariam Ali, "Ethnic Hinterland", p. 46.

37. Early observers have tied Baweanese migration to British Malaya with the Bugis. Abdullah Baginda notes that the Baweanese visited Singapore in her early days as a trading post with Bugis traders and reported Singapore's prosperity, which attracted streams of Baweanese immigrants. See Abdullah, "Our Baweanese People", p. 26. Vredenbregt notes that the Bugis had a large influence on the culture of merantau amongst the Baweanese. See Jacob Vredenbregt, Bawean Dan Islam, p. 140.

38. "Municipal Commissioners".

39. "Topics of the Day", Straits Times Overland Journal, 12 May 1881, Newspaper SG. Mansor further notes that the Kampung Kapor area was known as Kampung Boyan even up to the post-war period. See Bin Haji Fadzal Mansor, "My Baweanese People", Intisari 2, 4 (1964): 11.

40. According to colonial maps after the 1900s, the site of Kampung Boyan Lama was occupied by Victoria Bridge School.

43. The term pondok was generally used in Malay to refer to a communal lodging for migrants facilitating their transition into their new surroundings. The ponthuk (a cognate for pondok in Baweanese) functioned similarly as a lodging house for new Baweanese migrants although they were more numerous and would bear the name of the Bawean village from which its residents predominantly originated. There were other pondoks in the Kampung Glam area: Pondok Melaka along Kandahar Street (lodging house for Peninsular Malay traders) and Pondok Jawa at Sultan Gate (Javanese Cultural Hall and lodging house for Javanese itinerant hawkers). See Tajudeen, "Reading the Traditional City in Maritime Southeast Asia: Reconstructing the 19th Century Port Town at Gelam-Rochor-Kallang, Singapore", pp. 12–5.

51. A Dutch source describes a ponthuk in Kediri (in East Java) where an established Baweanese merchant rented a building to set up a ponthuk. The ponthuk served as a warehouse for his goods and as lodging for a handful of partners from the same family and village, who carried out tasks for the business as a firm. Dutch East Indies, Onderzoek naar de mindere welvaart der inlandsche bevolking op Java en Madoera (Landsdrukkerij, 1906), p. 27.

55. Ibid., p. 6.

56. Ibid., pp. 11, 28.

57. Singapore. Sheet Numbers 191, 192, 211, 212, Survey Map (Straits Settlements Singapore: Survey Department, Federated Malay States (F.M.S.) and Straits Settlements (S.S.), 1932), National Library Singapore.

REFERENCES

Abdullah, Malim Baginda. "Our Baweanese People". Intisari 2, 4 (n.d.): 15–60.
Ahmad Haji Tahir. Shair Saudara Bawean. London: Reprographic Section, Reference Service Division, British Library, 1930.
"Attap House on Freehold Land". Singapore, 1909. National Archives Singapore.
Baud, J.C. "Proeve van Eene Geschiedenis van den Handel en het Verbruik van Opium in Nederlandsch Indie". Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde 1, 1 (1853): 79–220.
Bourdieu, Pierre and Richard Nice. Outline of a Theory of Practice, 1977.
Certeau, Michel de. The Practice of Everyday Life. Trans. Steven Rendall. Berkeley: University of California Press, 1984.
Chattopadhyay, S. Representing Calcutta: Modernity, Nationalism, and the Colonial Uncanny. London; New York: Routledge, 2005.
Chopra, Preeti. A Joint Enterprise: Indian Elites and the Making of British Bombay. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2011.
Crawfurd, John. Journal of an Embassy from the Governor-General of India to the Courts of Siam and Cochin China: Exhibiting a View of the Actual State of Those Kingdoms. London: Henry Colburn, 1828.
Dobbin, Christine. "The Importance of Minority Characteristics in the Formation of Business Elites on Java: The Baweanese Example, c. 1870–c. 1940". Archipel 1, 41 (1991): 117–27.
Dutch East Indies. Onderzoek naar de mindere welvaart der inlandsche bevolking op Java en Madoera. Landsdrukkerij, 1906.
Gallop, Annabel Teh. "Early Malay Printing: An Introduction to the British Library Collections". Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 63, 1 (258) (1990): 85–124.
Glover, William J. Making Lahore Modern Constructing and Imagining a Colonial City. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2008.
Government Surveyor. "Plan of the Town of Singapore and Its Environs". Survey Map. Singapore: Survey Department, 1854. National Archives Singapore.
Hugo, Graeme, Laurence Husson and Yves Charbit. "Migrations Internationales Entre l'Est de l'Indonésie et l'Est de la Malaisie. Tendances Récentes". Revue Européenne des Migrations Internationales 16, 1 (2000): 97–126.
Jonge, Johan Karel Jakob de, Marinus Lodewijk van Deventer, Leonard Wilhelm Gijsbert de Roo, Pieter Anton Tiele and Jan Ernst Heeres. "Akte van onderwerping van den Pangerang van Bawean". In De Opkomst van het Nederlandsch gezag in Oost-Indie: Verzameling van onuitgegeven stukken uit het Oud-Koloniaal Archief, Vol. 12. M. Nijhoff, 1884.
"Malay Campongs and Fires". Straits Times Weekly Issue, 12 July 1883. Newspaper SG.
Mansor, Bin Haji Fadzal. "My Baweanese People". Intisari 2, 4 (1964): 11–14.
Mariam Ali, Mohamed. "Ethnic Hinterland: Contested Spaces Between Nationals and Ethnicities in The Lives of Baweanese Labor Migrants". PhD thesis, Harvard University, 1996.
Mitchell, Timothy. Colonising Egypt. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
Moniot, J. "Singapore Residency". Survey Map. Straits Settlements Singapore: War office and predecessors: Maps and Plans, c.1860. The National Archives, United Kingdom.
"Mosque". Singapore, 1903. National Archives Singapore.
"Municipal Commissioners". The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser, 28 October 1858. Newspaper SG.
Mydin, Iskander. "The Everyday World as a Museum Collection: Looking into Singapore Malay History". In Beyond Bicentennial: Perspectives on Malays, ed. Zainul Abidin bin Rasheed, Hussin Zoohri and Norshahril Saat. Singapore: World Scientific, 2020, pp. 43–82.
Newbold, Thomas John. Political and Statistical Account of the British Settlements in the Straits of Malacca: Viz. Pinang, Malacca, and Singapore, with a History of the Malayan States on the Peninsula of Malacca. J. Murray, 1839.
"Proposed Building". Singapore, 1895. National Archives Singapore.
Proudfoot, Ian. Early Malay Printed Books: A Provisional Account of Materials Published in the Singapore-Malaysia Area Up to 1920, Noting Holdings in Major Public Collections. Academy of Malay Studies and the Library, University of Malaya, 1993.
Ramsay, A.B. "Indonesians in Malaya". Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 29, 1 (1956): 119–24.
Saat, Norshahril. "Colonialism and Studying Malays". In Beyond Bicentennial: Perspectives on Malays, ed. Zainul Abidin bin Rasheed, Hussin Zoohri and Norshahril Saat, pp. 3–41.
Salazar, Noel B. "The (Im)Mobility of Merantau as a Sociocultural Practice in Indonesia". In Moving Places: Relations, Return and Belonging, ed. Nataša Gregorič Bon and Jaka Repič, pp. 21–42. 1 September 2016.
Shair Kampong Boyan di makan api, 1883.
Siddique, Sharon and Nirmala Purushotam. Singapore's Little India, Past, Present, and Future. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 1982.
"Singapore Byeways". The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser, 14 July 1922. Newspaper SG.
"Singapore. Sheet Numbers 191, 192, 211, 212". Survey Map. Straits Settlements Singapore: Survey Department, Federated Malay States (F.M.S.) and Straits Settlements (S.S.), 1932. National Library Singapore.
Spaan, Ernst. "Taikongs and Calos: The Role of Middlemen and Brokers in Javanese International Migration". The International Migration Review 28, 1 (1994): 93–113.
Sundusia, Rosdi. "Shair Saudara Boyan: Menyingkap Sejarah Masyarakat Bawean". BiblioAsia 6, 4 (2011): 19–26.
———. Masyarakat Bawean Singapura La-A-Obĕ: 80 Tahun Persatuan Bawean Singapura. Singapore: Persatuan Bawean Singapura, 2015.
Sundusia, Rosdi and Mohd Lani Rohayah. Ponthuk Bawean Di Singapura. Singapore: Persatuan Bawean Singapura, 2018.
Tajudeen, Imran Bin. "Reading the Traditional City in Maritime Southeast Asia: Reconstructing the 19th Century Port Town at Gelam-Rochor-Kallang, Singapore". Journal of Southeast Asian Architecture 8 (2005).
———. "From Riau to Singapore, 1700s–1870s: Trade Ports and Urban Histories – A Response to The Book Singapore: A 700-Year History". In Singapore Dreaming: Managing Utopia, ed. H. Koon Wee, pp. 102–26. Singapore: Asian Urban Lab, 2016.
"The Free Press. Singapore, Thursday, 1st April, 1847". The Singapore Free Press and Mercantile Advertiser, 4 January 1847. Newspaper SG.
"Topics of the Day". Straits Times Overland Journal, 12 May 1881. Newspaper SG.
Turnbull, C.M. A History of Modern Singapore, 1819–2005. Singapore: NUS Press, 2009.
Van Roy, Edward. Siamese Melting Pot: Ethnic Minorities in the Making of Bangkok. Singapore: ISEAS Yusof Ishak Institute; Chiang Mai, Thailand: Silkworm Books, 2017.
Vredenbregt, Jacob. "Bawean Migrations: Some Preliminary Notes". Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde 120, 1 (1964): 109–37.
———. Bawean Dan Islam. Trans. A.B. Lapian. Jakarta: INIS, 1990.
Wiselius, J.A.B. "Geschiedkundige En Maatschappelijke Beschrijving van Het Eiland Bawean". Tijdschrift Voor Nederlandsch Indie 5 (Batavia, 1874): 249–78.
Yeoh, Brenda S.A. Contesting Space: Power Relations and the Urban Built Environment in Colonial Singapore. Kuala Lumpur; New York: Oxford University Press, 1996.

Share