The clitic morpheme de in Mandarin Chinese has various uses. Typically, it is cliticized to a phrase whether the phrase is nominal or adjectival; it can also occur between two noun phrases when there is no relation of semantic modification. The constructions that involve the latter use of de, known as fake modification constructions, have been theoretically characterized many a time. In the existing characterizations, the morpheme is treated either as a mysteriously inserted lexical item, a modification marker, or a genitive morpheme. The existing accounts suffer from a variety of theoretical and empirical problems. Evidence is presented that in some other constructions and in fake modification constructions, de, while having no lexical semantic content of its own, occupies a position that is otherwise occupied by a two-place predicate. Based on this observation, a partially unitary theoretical account of fake modification constructions is formulated from a parsing perspective in the framework of Dynamic Syntax. In this account, four de-morphemes in fake modification constructions are recognized with different syntactic distributions; however, they all contribute a semantically underspecified predicate that is updated by syntactically constrained or context-based inference.


Le morphème clitique de en Chinois Mandarin a diverses utilisations. Typiquement, il est cliticisé en une phrase, qu’elle soit nominale ou adjectivale; il peut également se produire entre deux phrases nominales entre lesquelles il n’y a pas de relation de modification sémantique. Les constructions qui impliquent cette derniére utilisation de de, connues sous le nom de fausses constructions de modification, on éte théoriquement caractérisées à plusieurs reprises. Dans les caractérisations existantes, le morphème est traité soit comme un item lexical mystérieusement inséré, soit comme un marqueur de modification, soit comme un morphème génitif. Les comptes rendus existants souffrent de divers problèmes théoriques et empiriques. Il est prouvé que dans certaines autres constructions ainsi que dans les fausses constructions de modification, de, bien que n’ayant pas de contenu sémantique lexical propre, occupe la position qui est autrement occupée par un prédicat à deux places. Sur la base de cette observation, un compte rendu théorique partiellement unitaire des fausses constructions de modification est formulé à partir d’une perspective d’analyse dans le cadre de la Syntaxe Dynamique. Dans ce récit, quatre de-morphèmes dans les fausses constructions de modification sont reconnus parce qu’ils ont des distributions syntaxiques différentes; cependant, ils contribuent tous à un prédicat sémantiquement sous-spécifié, qui est mis à jour par une inférence syntaxiquement contrainte ou basée sur le contexte.


Additional Information

Print ISSN
pp. 91-128
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.