Abstract

Abstract:

This essay turns to the paratexts of No Friend but the Mountains, and the question of how this book should be read in these margins of the text. Focusing on both peritexts and epitexts—Richard Flanagan’s “Foreword,” Omid Tofighian’s “Translator’s Tale” and “Reflections,” and a review of the novel by J. M. Coetzee, “Australia’s Shame”—it examines the ethical challenge to Australian readers at this threshold of interpretation, and asks what responses we might make as beneficiaries and implicated subjects, and as Southern readers.

pdf

Additional Information

ISSN
1529-1456
Print ISSN
0162-4962
Pages
pp. 705-723
Launched on MUSE
2021-08-05
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.