Abstract

Abstract:

Based on some fifteen interviews, this paper looks back at the writing experience of working-class authors whose testimonies were published between 1945 and 2016, and examines how this experience forges a writer's identity. Several factors illustrate the importance of writing in the trajectories of authors, independently of the publication of one or more texts. In the course of the survey, most report an early taste for written expression, rooted in their adolescence. Prior to the publication of their testimony (or testimonies), some also engaged in various forms and actions of writing, particularly note-taking in the workplace. The narration of workers' experiences (social, professional and militant), through the moments and places of writing, refers to the writer's practices and representations. However, when most of these authors comment on and describe their act of writing, they euphemistically refer to their position as a writer.

Abstract:

À partir d'une quinzaine d'entretiens, l'article revient sur l'expérience d'écriture d'auteurs ouvriers et ouvrières dont les témoignages ont été publiés entre 1945 et 2016, et examine en quoi cette expérience compose une identité d'écrivain. Plusieurs éléments illustrent l'importance de l'écriture dans les trajectoires des auteurs, indépendamment de la publication d'un ou de plusieurs récits. Au cours de l'enquête, la plupart signalent un goût précoce pour l'expression écrite, ancré dans l'adolescence. Avant la publication de leur(s) témoignage(s), certains se sont par ailleurs adonnés à des formes et à des actions variées d'écriture, en particulier la prise de notes sur le travail. La mise en récit des expériences ouvrières (sociales, professionnelles, militantes), à travers les moments et les lieux de l'écriture, renvoie quant à elle aux pratiques et aux représentations de l'écrivain. Pourtant, lorsque les auteurs commentent et qualifient leur geste d'écriture, la plupart euphémisent leur position d'écrivain.

pdf

Share