Abstract

RÉSUMÉ:

Le tiers des personnes âgées au Canada sont nées à l’étranger, et pourtant les publications portant sur cette population sont rares. Lorsque notre équipe s’est engagée dans une étude à méthodes mixtes sur l’activité physique et la mobilité des personnes âgées nées à l’étranger (PANE), peu de références étaient disponibles. L’objectif de cette Note de recherche est de partager les leçons que nous avons tirées de la mise en œuvre d’une étude à méthodes mixtes en cinq langues impliquant quarante-neuf PANE issues de minorités visibles et de divers groupes ethnoculturels. Nous présentons ici nos réflexions sur les sujets suivants, en mettant l’accent sur la mise en œuvre pratique : l’engagement communautaire précoce, l’accessibilité linguistique et l’alphabétisation, la facilitation de la communication avec l’équipe de recherche, la création d’un rôle de soutien pour les membres multilingues de la famille, les suggestions organisationnelles, et le travail avec les interprètes et les transcripteurs monolingues. Comme la diversité de la population canadienne augmentera au cours des prochaines décennies, nous espérons que cette note contribuera au développement de la recherche dans ce domaine peu étudié.

ABSTRACT:

One third of older adults in Canada are foreign-born, yet there is a dearth of literature on this population. When our team set out to engage in a mixed-methods study on the physical activity and mobility of foreign-born older adults (FBOAs), we found limited guidance. The objective of this Research Note is to share the lessons that we learned in implementing a mixed-methods study in five languages, with 49 visible minority FBOAs from diverse ethno-cultural groups. With an emphasis on practical implementation, here we share our reflections on early community engagement, linguistic accessibility and literacy considerations, facilitating communication with the research team, creating a support role for multilingual family members, organisational suggestions, and working with interpreters and monolingual transcribers. The older Canadian population is projected to become increasingly diverse in the coming decades, and it is our hope that this note will further facilitate research in this understudied area.

pdf

Share