In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Corrigenda to Nos. 1 and 2 Following are corrections to be entered for typographical errors found in the first two issues of T'ang Studies. Readers are encouraged to send to the Editor corrections for errors discovered in the current issue, so that future lists of this sort may be as complete as possible. for "the Heavenly Trasure " read "the Heavenly Treasure " for Buddhist Section read Buddhist Music Section for have beloved read have his beloved for on small tribute read one small tribute p. 9, line 47: No.1 (1983) p. 9, lines 25: p. 10, line 1: p. 10, line 5: p. 10, line 7: move final quotation marks to beginning of next line p. 10, line 15: for read documentaton documentation p. 10, line 23: p. 10, line 43: p. 10, last line: p. 11, line 42: p. 12, line 14: for read for read for read for read for read perhpas perhaps anacronism. anachronism. Something-that-is-not-a-bear" 'Something-That-Is-Not-a-Bear'" T'ien Tung-hsiu T'ien T'ung-hsiu overwelmingly overweeningly p. 12, line 31: move initial comma to end of preceding line p. 13, line 29: p. 13, last line: for read for read sophisiticated sophisticated adapting adopting 143 Corrigenda to Nos. 1 and 2 Following are corrections to be entered for typographical errors found in the first two issues of T'ang Studies. Readers are encouraged to send to the Editor corrections for errors discovered in the current issue, so that future lists of this sort may be as complete as possible. No, 1 (1983) p. 9, lines 25: for "the Heavenly Trasure " read "the Heavenly Treasure .. p. 9, line 47: for Buddhist Section read. Buddhist Music Section P• 10, line 1: for have beloved read have his beloved P• 10, line 5: for on small tribute read one small tribute p. 10, line 7: move final quotation marks to beginning of next line p. 10, line 15: for documentaton read documentation p. 10, line 23: for perhpas read perhaps p. 10, line 43: for anacronism, read anachronism, p. 10, last line: for Something-that-is-not-a-bear .. read 'Something-That 一Is-Not-a-Bear'" p • 11, line 42: for T'ien Tung-hsiu read T'ien T'ung-hsiu p. 12, line 14: for overwelmingly read overweeningly p. 12, line 31: move initial comma to end of preceding line p. 13, line 29: for sophisiticated read sophisticated p. 13, last line: for adapting read adopting 143 p. 14, headnote, line 19: for sent with me read went with me p. 15, line 1: for chi ch'eng read chi-ch'eng p. 15, n. 3, line 3: for and article read an article p. 16, n. 12, line 6: for suspectd read suspected p. 16, n. 12, line 13: for Seventh Day read seventh day p. 16, n. 14, line 4: for Chung kuo read Chung-kuo p. 17, poem, line 1 of T'ang pronunciation: for b'u6n read b'uan: for Weh-fu tsa-lu read Yiieh-fu tsa-lu for "teppen" along read "teppen" alone for might repond to read might respond to for political use read political uses for !a read .!-a: p. 17, poem, line 2 of T'ang pronunciation: for b'uan read b'uan: move initial comma to end of preceding line for tou read tuo p. 18, line 34: p. 18, line 44: p. 18, last line: p. 19, line 15: p. 19, line 39: p. 20, line 4: No. 2 (1984) p. 10, lines 7-8: for In the earliest pilgrimages, the journey is of especially significant 144 P• 14, headnote, line 19: for sent with me read went with me P• 15, line 1: for chi ch'eng read chi-ch'eng: p. 15, n. 3, line 3: for and article read an article P• 16, n. 12, line 6: for suspectd read suspected p. 16, n. 12, line 13: for Seventh Day read seventh day P• 16, n. 14, line 4: for Chung kuo read Chung-kuo p. 17, poem, line l of T'ang pronunciation: for b'uan read b'uan: for 狂 read ia...

pdf

Share