Abstract

Abstract:

Four ethnographic poems are used to explore, elucidate and complexify four ethnographic encounters in the field. Each poem is accompanied by a brief explanation as to the ethnographic context in which the poem was written, as well as the reasons why an ethnographic poem was chosen as a tool to illuminate, complexify and do justice to these varying fieldwork experiences. The strengths of ethnographic poetry as a rigorous and subtle tool for cross-cultural understanding is addressed.

Resumé:

Quatre poèmes ethnographiques servent à explorer, élucider et complexifier quatre rencontres ethnographiques sur le terrain. Chaque poème est accompagné d'une brève description du contexte ethnographique dans lequel il a été écrit, ainsi que des raisons pour lesquelles un poème ethnographique a été choisi comme outil pour éclairer, complexifier et rendre justice à ces différentes expériences de terrain. Les forces de la poésie ethnographique en tant qu'outil rigoureux et subtil pour la compréhension interculturelle sont abordées.

pdf

Share