In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

348 CLA JOURNAL Sab y la Sibila de los Andes: dos esclavos del amor cortesano Nydia Jeffers En la sociedad esclavista latinoamericana del siglo XIX y en la literatura romántica que representa esta sociedad, el amor interracial es sinónimo de amor ilegítimo, situado fuera de la institución del matrimonio, de la fundación de una familia, y del proyecto de la nación. El libro de Doris Sommer, Foundational Fictions: The National Romances of Latin America (2004), analiza estas exclusiones en la novela Sab, que la cubana Gertrudis Gómez de Avellaneda publica en España en 1841, antes de la abolición de la esclavitud en Cuba (1886) y su independencia de España (1898). Una obra que también plantea un amor interracial secreto, pero que ha sido apenas estudiada,es el cuento“La Sibila de losAndes,”que el venezolano Fermín Toro Blanco, publica en Venezuela en 1840, entre su independencia de España (1823) y la abolición de la esclavitud en Venezuela (1854). Estas dos obras son excepciones dentro de la historia de la narrativa cubana y venezolana del siglo XIX por la idealización del amo blanco por parte del esclavo negro. Otras obras cubanas con relaciones interraciales narran violaciones de esclavas negras:“Petrona y Rosalía”(1837) de Félix Tanco y Bosmeniel o relaciones sexuales consentidas con rechazo de la mujer mulata o cuarterona para el matrimonio con el blanco, como las obras de Cirilo Villaverde: “La peineta calada” (1845), Cecilia Valdés (1882) y Sofía (1891) y el cuento de Ramón Meza y Suárez Inclán: “Carmela” (1887). Sin embargo, las dos obras que se compararán confieren la voz a esclavos enamorados platónicamente de sus amos. La novela Sab da la voz a un esclavo supervisor mulato que muere en servicio de su ama y amada blanca Carlota. El cuento “La Sibila de los Andes” incluye la narración en primera persona de una esclava doméstica negra que se fuga, entre otros motivos, por los celos de que su ama blanca sea la elegida para el matrimonio por su amado blanco Enrique de Montemar. Demetrio Estébanez concibe el amor cortés como“culto de vasallaje del poeta hacia una dama, de la que está enamorado y a la que considera como señor. Este vasallaje amoroso es considerado como un servicio cuyos rasgos son obediencia y sumisión”(103). El amor interracial de estas obras románticas son expresiones de este amor cortés rescatado de la literatura de un tiempo y un espacio remotos, el siglo XI francés. En el siglo XIX, Sab y Sibila adoptan el rol de poetas enamorados de sus señores o amos exponiendo en el proceso la sumisión psicológica de los esclavos de la sociedad. Ambos se hacen esclavos de amor en distinto grado como efecto de la educación criolla que reciben. Sab y Sibila rechazan las cartas de libertad de sus amos porque están absolutamente enamorados de sus amos. Los amados no CLA JOURNAL 349 Sab y la Sibila de los Andes: dos esclavos del amor cortesano saben del amor secreto que los esclavos sienten por ellos hasta después de casarse con otros. Carlota lee una carta de amor de Sab cinco años después de casada con Enrique Otway y Enrique de Montemar oye la declaración de Sibila el día de su boda con Teresa. Los casamientos se dan entre personajes de la élite blanca y rica. El sistema de castas habría impedido la unión entre razas y clases, pero Sab y Sibila no pueden dejar de lamentar su exclusión social y suspirar por una unión espiritual que dignificaría su nacimiento esclavo. El único amor que pueden profesar por el amo, dadas sus condiciones de vida esclava, es el amor prohibido, que redunda en la exclusión del grupo afro-descendiente de la clase propietaria. Sommer identifica el idilio frustrado de Sab con la falta de unidad nacional (255). Su explicación se puede extender al caso de Sibila. El rechazo personal del mulato Sab y la negra...

pdf

Share