In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • A Guide to Old Spanish by Stephen Dworkin
  • Óscar Martín
Keywords

history of the language, Historical Romance, Old Spanish, medieval Castilian, materialist hermeneutics, history of the book, translation, material culture, novela sentimental, Cárcel de amor, Catalan Literature, Crown of Aragon, Occitan, Spanish Empire, poetry, Classical Reception, Dante, Mediterranean Studies, Food Studies, Galen, ballads, María de Zayas, Aljamiado, Mudéjar, pilgrimage

Dworkin, Stephen. A Guide to Old Spanish. Oxford UP, 2018. ISBN: 978-0199687312.

Dentro de la disciplina de la lingüística diacrónica del español pocas voces hay tan autorizadas como la de Stephen Dworkin. A su productiva carrera se le añade ahora la presente “guía,” una obra cuyo objetivo no es ser una gramática descriptiva exhaustiva o una gramática histórica, sino el sintetizar y presentar, de una manera clara, las características formales más relevantes de lo que Dworkin llama “Hispano-Medieval Romance,” conocido en inglés también, a pesar de los problemas que plantea, como “Old” or “Medieval Spanish.” Estos términos remiten, según Dworkin, a un diasistema de diferentes dialectos romances emparentados entre sí, hablados durante la Edad Media en una porción de la Península Ibérica dentro de lo que hoy es España y contrastables con el estándar moderno del español. El libro se centra, por lo tanto, en la descripción sintética, reconstruida ineludiblemente a través de textos escritos, de ese conjunto de dialectos romances emparentados, yendo desde sus primeras manifestaciones escritas en los siglos X y XI hasta el final del siglo XV. Como juiciosamente recuerda Dworkin, es urgente tener en cuenta, sin embargo, el carácter arbitrario de este término ad quem dadas las transiciones lingüísticas que se producen en ese siglo y la pervivencia posterior de algunas características antes de su desaparición o marginación en variedades subestándares.

El diseño del libro persigue llenar un vacío bibliográfico con el que ofrecer por primera vez una descripción sistemática de estas variedades romances. A tal efecto, Dworkin estructura este libro-guía en dos partes: una primera descriptiva y una segunda compuesta de una antología de textos. La primera parte se agrupa a su vez en cinco capítulos. El primero discute la naturaleza de este romance hispánico, mientras que los otros cuatro se dedican, respectivamente, a describir su campo fonético, fonológico y la representación ortográfica (17–31), la morfología flexiva (32–59), la sintaxis del sintagma nominal y verbal junto a la del discurso oracional (60–82) y las características generales del léxico (83–101). [End Page 181]

Muy clarificador y útil es el primer capítulo introductorio en el que se sintetizan y aclaran aspectos esenciales sobre las características y dinámica histórica de estas variedades romances. Estos aspectos son: el carácter textual y la reproducción imperfecta del registro oral; el continuum lingüístico de las diferentes variedades del romance hispánico, que se fragmenta cuando las diferentes entidades políticas comienzan a desarrollar diferentes sistemas de representación gráfica; los procesos de koineización del castellano en su expansión; la presencia en un mismo texto de variantes que hoy consideramos regionales; y finalmente los procesos de copia y adaptación textual y la tensión entre formas originales y modificaciones posteriores, las cuales ponen sobre aviso la limitada capacidad de un texto para reflejar la variedad hablada en ese momento. Tras un repaso sobre la historia y naturaleza de los primeros textos medievales escritos en romance hispánico, en el que Dworkin discute las teorías de Roger Wright sobre la reforma ortográfica carolingia, el autor hace hincapié en este primer capítulo en que el propio carácter escrito de las fuentes limita el conocimiento de las realidades orales. Aun así, reconoce la importancia de la oralidad en la transmisión de estos textos y cómo las tradiciones discursivas subyacentes influyen en algunos aspectos sintácticos, morfosintácticos o léxicos presentes en los mismos. Pese a ello, acaba enfatizando que la...

pdf

Share