In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • a language outside
  • Shana Bulhan (bio)

a falcon, a phoenix:the winter before lasti finally wrote a lettergrievously in hindi lettersno transliteration

my architecturelaid bare to poseidon

my feet, filthy with their stagegenderqueer in bad grammar

my lover, when you were allowed:my dear, you are bilingual

as if a country could be so molded,molten, underneath my tongue

the curve after sines, the nerves aftercoherence. my wild thing is gone

and i hope they never ask mebecause मैंने कल तीन घंटे के लिए रो या [End Page 321]

as if a drought of beadscan be called that

drenched in no redwe will make our home

my lover, my paayalपरसों मैं तुम्हारी कम्बल को चोर लूंगी

i am still dreaming, stealing, youan other [End Page 322]

Shana Bulhan

Shana Bulhan studies in the MFA program at the University of Massachusetts, Amherst. They grew up mostly in India, but they have been living in Western Massachusetts for over eleven years now. Their work has appeared in smoke + mold, the Asian American Literary Review, and other publications. For more information, please visit www.cruxate.com.

...

pdf

Share