In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

paysage des plus banals. C’est pourquoi la musique, poésie moderne, y est omniprésente. Les aventures mais surtout les pensées du narrateur sont ponctu ées d’innombrables références à la chanson, dont on ne se lasse jamais. L’un des aspects les plus attachants du dernier ouvrage de Bégaudeau est donc la belle part faite à la langue et l’on oublierait presque l’objectif, l’obsession du narrateur en cet été 86. Citations ou références d’un narrateur visiblement sensible à la littérature, Pascal ou François Villon côtoient une langue adolescente si magnifiquement ancrée dans sa génération. Une fille disgracieuse se voit décrite comme un “cageot ou boudin”, tout en notant que ces mots là “seront bientôt détrônés par steak ou thon” (45). Si La blessure la vraie joue juste, c’est parce le ridicule du narrateur conscient de sa “connerie au kilo” (148) se voit largement contrebalancé par son émotion, par une contenance résolument touchante. Car il ne faut pas oublier que le titre de ce bel exercice de style contient une blessure. Dans le très réussi Entre les murs (porté à l’écran par Laurent Cantet en 2006), Bégaudeau avait mis en scène un professeur de français parfois décontenancé face à sa classe d’adolescents tâchant tant bien que mal de comprendre les nuances de la langue française. L’auteur a eu raison ici de délaisser la salle de classe et le monde des adultes, le temps des vacances, pour faire un retour sur sa propre adolescence, portrait touchant, émouvant mais d’une énergie débordante, à l’image de son écriture sans virgule. Décidément, il fait bon partir en vacances avec le dernier livre de Bégaudeau. Chapman University (CA) Véronique Olivier BESSON, PHILIPPE. Retour parmi les hommes. Paris: Julliard, 2011. ISBN 978-2-260-01857-5. Pp. 213. 18 a. Besson’s eleventh novel continues the adventures of Vincent de L’Étoile from L’absence des hommes, published ten years earlier. Vincent, born of aristocratic descent at the turn of the twentieth century, and of a very sensitive nature, experiences a series of disenchantments and tragedies in his life. In L’absence des hommes, the sixteen-year-old discovers an appreciation for literature and love through his relationship with Marcel Proust and a passionate but brief affair with Arthur Valès, on leave from the trenches of World War I. Vincent ultimately loses both men; his lover to the war, and the famous writer to illness. Grief-stricken by Arthur’s death, Vincent leaves Paris to embark on a journey of self-imposed exile and solitude. Retour parmi les hommes has Vincent back in Paris. Now twentythree years old, he recounts his travels from Italy to Africa, the Middle East, and finally to the United States. The bustling activity of the United States allows Vincent to turn away from his French origins and memories and lose himself among immigrant steel workers. Yet Vincent’s refusal to change his French name gives him away and he is forced to return to Paris, as disoriented and isolated as before. His unchanged childhood home contrasts with Paris’s new-found energy. The misery of the war years has been replaced by the frenzied revelry of the roaring twenties. It is in this fevered atmosphere that Vincent meets young author Raymond Radiguet, whom he views as a synthesis of the two men who marked his past, Proust and Valès. Retour parmi les hommes revisits Besson’s literary preoccupations of loss, nostalgia , and the human condition. The novel is less an adventure story than a fictional 778 FRENCH REVIEW 85.4 journal of displaced identity and exile. Short chapters are devoted to thoughts and impressions catalyzed by fragments of events. Physical descriptions are sparse and uneven, sometimes to the frustration of the reader. African and New York landscapes are described minimally despite some intriguing details, whereas the crossing of the Atlantic is more developed and is consequently one of the novel’s more memorable moments. Each segment of Vincent’s narrative reveals how...

pdf

Share