In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Il ne possède pas de capital, le prolétaire, il ne jouit d’aucune rente, il n’habite même pas chez lui—ou, à la limite, comme moi, chez ses parents. On l’exploite de tous les côtés. Il n’est rien. Et un jour pourtant, il sera tout! (120) L’enfant prodige transcrira de façon puérile et humoristique “pro lait terre” (120). Parmi ses camarades de classes, il rencontrera des Français, des Espagnols mais aussi d’autres étrangers, dans ce grand lycée français du Maroc. Il fera du théâtre et, en étudiant Le Cid de Corneille, découvrira qu’il est “maure” et que son pays est le “Mauroc”! Il sera assis à côté de Kathy Kirchhoff, qui en fera son protégé “petit Kaki” et deviendra ami avec Denis Berger, un enfant de la bourgeoisie locale , dont les parents l’adopteront pour les sorties du weekend. Le samedi, il rendra visite aux Bergers, découvrant ainsi le monde inconnu de ces Français, avec des manières insolites et des illustrés comme Tintin, Astérix et Tout l’univers. Quand il rentrera chez lui, il ne saura pas comment raconter son expérience à sa famille. D’identités en altérités multiples, Mehdi découvrira que, même chez lui, il reste un étranger, dans un “entre-des” cultures, qui cohabitent sans se connaitre . Plein d’esprit et de tendresse, d’un humour succulent, le roman de Laroui est à recommander, surtout pour ceux qui ont “fait de l’internat” dans leur jeunesse et qui ont gardé la nostalgie de leur lycée. University of Wisconsin, Stevens-Point Alek Baylee Toumi MARC, BERNARD, et MARYSE RIVIÈRE. Le fracas des hommes. Paris: Calmann-Lévy, 2011. ISBN 978-2-7021-4125-0. Pp. 376. 19,50 a. It is 1919. Louis Tréhen has been immobilized in a half-body cast for a year. He was a World War I doctor, who in trying to evacuate the gassed and wounded, was gunned down in an aerial assault. His health is not improving, and his doctor has ordered his mind to take over: he will write the story of his past to try to redefine his future, and he will read his chapters daily as a morale booster to the other wounded men. What follows in Le fracas des hommes is the narration of a life, full of promise and hope, through monologue, dialogue and letters, toward the end of la Belle Époque. The protagonist returns to 1909 Belleville where his internships and residency begin. His memories help free him from his physical imprisonment and from the nightmares of the war. His descriptions of the people and places of that former life are warm, colorful, and rich. The distinction between the two Paris—bourgeois-level, and working-class up on the hill—is quite vivid. Louis’s boarding house itself becomes an important character, and his friendships with the aspiring reporter Alphonse, the anarchistic ex-legal student Hyacinthe, and the doctor Charles Figeac help make him who he is: “Nous menons une lutte implacable, notre route est pavée de cadavres, d’échecs, d’injustices. Dès que vous connaîtrez la douleur humaine, vous ne vous détacherez plus d’elle, vous n’aurez qu’une obsession: la soulager” (64). Although spoken by a mentor of Louis, the words will touch home, when he reflects on his older brother (who will give his life in the war), as well as on several of his colleagues and friends throughout those ten years: “Mes amis et moi n’entendîmes pas le bruit des nations en marche, trop pressés que nous étions de vivre notre jeunesse” (133). He crosses paths with Roland Garros, Cocteau, Apollinaire, Proust, Debussy, and Diaghilev at dinner parties in the Faubourg Saint-Germain. All these positive Reviews 1203 experiences help start him on the road to his recovery. He, however, is torn between his wonder and disgust of the upper crust of society, and his fascination with the poor and downtrodden whom he truly wishes to help. The flashing back and forward from Louis’s...

pdf

Share