In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviews 233 proche des milieux socialistes, voire anarchistes, au travers notamment des textes de Camille Flammarion, Émile Zola et Louise Michel. Dans cette époque baignée de Positivisme et en pleine expansion industrielle, les auteurs“oscill[ent] entre l’euphorie d’une société futuriste parfaite et l’angoisse écologique de la destruction de notre planète” (54). Après la Deuxième Guerre mondiale, cette ambivalence reste une des caractéristiques du genre dont le“dynamisme hésit[e] entre l’idolâtrie du modernisme et la terreur de l’humanité d’être remplacée, soit par la machine, soit par une création artificielle qu’elle aura elle-même créée” (177) avec des auteurs comme B.R. Bruss, René Barjavel et Robert Merle. Vas-Deyres démontre que le corpus de la littérature utopique au vingtième siècle est cohérent et compose un tableau dynamique de l’imaginaire social complexe de cette période (468), aujourd’hui continué par Serge Lehman, Jean-Pierre Andrevon, Ayerdhal et bien d’autres. De plus, alors que d’autres critiques français passent bien vite sur l’influence du colonialisme ou du féminisme sur la science-fiction, elle y consacre plusieurs pages; mais dans ce livre très documenté, l’on aurait aimé lire plus sur les relations entre littérature utopique et mouvements intellectuels—eux aussi fortement influencés par ce qui se passe dans le monde; et que dire de l’absence flagrante des femmes écrivains à l’exception de Louise Michel et Joëlle Wintrebert? Sur ce point, le livre ne fait peut-être que refléter un état de fait mais l’on attendait d’un auteur qui entend ramener à la surface des auteurs oubliés qu’elle leur donne plus de place ou, au moins, qu’elle souligne explicitement le caractère encore bien hétéro-patriarcal de ces fictions autrement innovantes. Portland State University Annabelle Dolidon Wright, Monica L., Norris J. Lacy, and Rupert T. Pickens, eds. “Moult a sans et vallour”: Studies in Medieval French Literature in Honor of William W. Kibler. Amsterdam : Rodopi, 2012. ISBN 978-90-420-3540-9. Pp. xxviii + 420. 95 a. This collection of twenty-eight essays is a fitting tribute to the breadth and depth of this scholar’s inquisitiveness and to his effectiveness as a mentor. The essays, seven of which are in French with the rest in English, are introduced by an encomium to the honoree as scholar, teacher, and friend, followed by his extensive bibliography and a tabula gratulatoria. The volume concludes with the essays, and while it does not offer bi-lines for the contributors, or an index of works discussed, which would have been useful to readers, it is in format a conventional festschrift. The contributions are what make this volume noteworthy. Composed by colleagues, co-authors, and former students, they speak eloquently to Kibler’s reputation as an innovator in the fields of Old French epic and romance, particularly Arthurian romance, as well as in literary translation, and acknowledge his influence on multiple generations of Old French Literature scholars. While it is in the nature of festschrifts to extol the scholarly career of their recipients, they can be as much a platform for the contributors as a genuine plaudit for the person recognized. The difference here lies in the fact that a number of the articles respond directly to ideas or interpretations first proposed by Kibler, and as such, a tone of respectful and congenial dialogue is established both between authors and honoree, and among authors. The presence of Kibler is thus felt throughout the volume, and the reader is struck by the unity of theme and approach which that presence has occasioned. For every essay offers fresh approaches, in true Kibleresque fashion, to both canonical romance and epic cycles from the Central Middle Ages, and to frequently disparaged works from the end of the medieval period, including the French romance tradition in Renaissance Scotland and Italian reshapings of French epic. In doing so, they bring insights from iconography, material philology, toponymy, classical rhetoric, translation theory, and discourse analysis to bear on questions of authorial/scribal identity...

pdf

Share