In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Forthcoming in Monatshefte:Monatshefte Special Issue: Aras Ören

Einleitung: Aras Ören – Zeitzeuge, Chronist und Archivar (West)Berlins

When Sincerity Fails: Literatures of Migration and the Emblematic Labor of Personhood

Back By Inscrutable Demand: Ali Itır's Multilingual Return in Berlin Savignyplatz

The Hand that Rocks the Cradle? Aras Ören's "Europa"

"Archive sind unfreundlich von so viel aufbewahrter Wirklichkeit." Zum Aras Ören-Archiv in der Akademie der Künste, Berlin

Intermedial Solidarity: Drawing Inspiration from the 1970s

Aras Ören's What does Niyazi Want in Naunyn Street: A Partial Translation with a Translator's Introduction

What's Going On: Poems by Aras Ören with a Translator's Introduction [End Page 562]

...

pdf

Share