- Irrlichtelieren
The neologism irrlichtelieren can be defined as: "An innovative and eccentric line of thought, … a lexical innovation … that configures the 'improper' imperative of Goethean thought … to displace the 'proper' way of doing philosophy (including logic, rationalist metaphysics, and transcendental idealism) by repurposing its traditional instruments of torture."1 Goethe invented the word and used it only once, in the student scene of Faust I. Derived from the noun Irrlicht (will-o'-the-wisp, or ignis fatuus), it initially identifies the confused thinking of the student who has yet to learn logic,
Daß er bedächtiger so fortanHinschleiche die Gedankenbahn,Und nicht etwa, die Kreuz und Quer,Irrlichteliere hin und her.
(1914–17)2
So that he creep more circumspectlyalong the train of thoughtand not go will-o'-the-wispingback and forth and here and there.
However, the use of will-o'-the-wisp in Faust transforms this apparent praise of logic into its opposite, so that "will-o'-the-wisping back and forth" comes to represent the epistemology actually promoted not only in Faust but also in Goethe's essays on scientific methodology and optics from the 1790s and in his massive Zur Farbenlehre (Theory of Colors) of 1810. Derived from irren (erring), the central theme of Faust, where the Lord says "Es irrt der Mensch, so lang er strebt" (317; man errs as long as he strives) and Licht (light), used consistently as an image for knowledge or truth in Goethe, as so often in the period, irrlichtelieren becomes a useful term for Goethe's process of learning truth by trial and error. It engages a series of epistemological issues typical of the period: thinking outside the box, subject/object, the relation of nature and truth, the role of representation in knowledge, and the epistemology of community formation. Irrlichtelieren not only exemplifies Goethe's tendency to heuristic rather than systematic thought (unlike that of his Romantic colleagues), but indeed embodies its own meaning—for will-o'-the-wisps and similar figures appear as characters in his (arguably) most characteristic works: Faust and the Märchen (Fairy Tale) of 1795. Furthermore, the word irrlichtelieren appears in Faust in the context of philosophical discourse when Mephistopheles is holding forth on [End Page 337] the place of logic in the curriculum; similarly, in Faust II, a will-o'-wisp-like creature named Homunculus, seeking to become, is introduced in the context of implied questions of becoming in idealist philosophy as well as the philosophical-scientific discourse of classical antiquity invoked by the two pre-Socratics Anaxagoras and Thales. Yet because, unlike most of the terms in this lexicon, irrlichtelieren begins in Goethe's poetic works as a metaphor that then becomes a personification, it emerges as a philosophical concept only in the metadiscourse of scholarly analysis.
Etymological Implications
The addition of "ieren" to the word "Irrlicht" turns it into a verb, so that it means to "wisp around." The combination of "will-o'-the-wisp" with the formal French suffix is intentionally frivolous, as is often the case with Goethe at his most ironic and most profound moments. In Goethe's day, an Irrlicht was a still mysterious natural phenomenon (now understood as a natural fluorescence originating in the spontaneous combustion of gases from rotting matter in marshy places). Its entry into folklore, specifically as a mischievous nature spirit, is documented in Germany only beginning in the sixteenth century, when the Latin term ignis fatuus (silly flame) was invented by a German humanist to lend the long-existing German word intellectual credibility.3 Although Goethe was familiar with explanations for Irrlichter extending back to Paracelsus (1493–1541) and, beyond him, to the pre-Socratics, he used it as a scientific term only once, in a reference to two essays by his friend, the botanist and Romantic natural philosopher Christian Gottfried Nees von Esenbeck (1776–1858).4 Esenbeck considered both will-o'-the-wisps and falling stars to be entirely natural phenomena connected to a slime (Schleim), but in a tension typical of Romantic Naturphilosophie remained uncertain as to whether its effects were natural or supernatural. Sly allusions to Esenbeck are to be found...