In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Notes on Contributors

AZALEA generally adheres to the McCune-Reischauer system in transcribing Korean into English. However, several Korean contributors have not followed this convention, and we respect their way of writing their names in English.

Brother Anthony of Taizé (An Sonjae) has published about forty volumes of English translations of Korean literature, mostly poetry. Born in Cornwall in 1942, he studied medieval and modern languages at Oxford, and, in 1969, joined the Taizé Community in France. Since 1980, he has lived in Korea, teaching English literature at Sogang University and translating a wide variety of Korean literary works. In 1994, Brother Anthony became a naturalized Korean citizen, taking on the Korean name, An Sonjae. He has received various awards for translation, including the Republic of Korea Literary Award. He is presently Emeritus Professor at Sogang University in Seoul, and President of the Royal Asiatic Society, Korean Branch.

Benoit Berthelier is Lecturer in Korean Studies at the University of Sydney. His research interests include Korean literary history, technoculture, digital humanities, and computing history.

Cho Kang-sŏk is a literary critic and Associate Professor of Korean Language and Literature at Yonsei University, Korea. He has published several books on Korean literature and culture, such as Constellation of Aporia (2008), Empiricist's Watch (2010), Two Aspects of Dissonant Aesthetic Appearance (2011), Image Motiphology (2014), and Korean Literature and Universalism (2017). A winner of the Hyundae Munhak Award for Critics (2020), he taught Korean Literature at Inha University from 2011 to 2017. Since March 2018, he has been teaching Korean Contemporary Literature at Yonsei University.

Choi Jeongrye was born in a city near Seoul. She studied Korean poetry at Korea University and received her PhD from the same school. She has published nine poetry/essay books, including Tigers in the Sunlight (1998), Lebanese Emotions (2006), and Kangaroo Is Kangaroo I Am I (2011), and has received several awards from the Korean Poetry Society. She participated in the International Writing Program at the University of Iowa in 2006, and stayed one year at the University of California, Berkeley, as a visiting writer in 2009. Her poems have appeared in venues such as Free Verse, Iowa Review, Text Journal, and World Literature Today. An English-language collection, Instances: Selected Poems (which she co-translated with Wayne de Fremery and Brenda Hillman), has been published. In 2018, she was nominated for the Pushcart Prize. In 2019, she translated James Tate's Return to City of White Donkeys into Korean.

Chung Eun-Gwi was born in Kyungju, South Korea. After earning a PhD at SUNY Buffalo, she has taught modern poetry and translation in Korea. Currently, she is Professor of the Department of English Literature and Culture at Hankuk University of Foreign Studies in Seoul. She translates poetry into both Korean and English, and her publications include articles, translations, poems, and reviews in various journals including World Literature Today, Cordite, and Azalea. Her recent publications are Bari's Love Song (2019), Ah, Mouthless Things (2017), and Fifteen Seconds Without Sorrow (2016).

Jae Won Edward Chung is Assistant Professor of Korean Studies at Rutgers University-New Brunswick. He is working on a monograph that looks at the era of liberation, war, and reconstruction between 1948 and 1960 in South Korea, focusing on how changing ideas of everyday life interacted with the evolving media ecology. His writing, translations, and research have appeared in Journal of Asian Studies, Boston Review, and Apogee Journal.

Sonja Haeussler is Professor of Korean Language and Culture at Stockholm University, Sweden. She studied Asian philology with a focus on Korean language and literature at Leningrad State University. Her main fields of research are pre-modern and modern Korean literature as well as DPRK cultural policy.

Han Youngsoo (1933–1999), born in Kaesŏng, currently part of North Korea, started his career as a photographer in 1958 by joining Sinsŏnhoe (The New Line Group), the first photographers' forum in Korea. His photos of street scenes and everyday life captured the vivid reality of post-war Korea. He had numerous photo exhibitions and published several photography books, including Life (1987, Sint'aeyangsa), Seoul Modern Times (2014, Hansgraphic), Once Upon a Time (2015, Hansgraphic) and Time...

pdf

Additional Information

ISSN
1944-6500
Print ISSN
1939-6120
Pages
pp. 384-388
Launched on MUSE
2020-05-20
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.