- Notes on Contributors
PASCAL BRUCKNER is one of France's leading public intellectuals. He is the author of some twenty-five books, which have been translated into multiple languages worldwide. He writes novels and essays, and has won many of France's most prestigious literary prizes. In this country, he has been a visiting professor at New York University, San Diego State University, and Texas A&M University. He has served on the board of South Central Review for the past ten years. The essay published here is from his most recent book, A Brief Eternity, forthcoming with Verso Books.
LYNN A. HIGGINS is the Edward Tuck Professor of French Studies at Dartmouth College, where she teaches 20th-century literature and cinema. Her books include Rape and Representation (Columbia, 1991), New Novel, New Wave, New Politics: Fiction and the Representation of History in Postwar France (Nebraska, 1997), Bertrand Tavernier (Manchester, 2011), and Bertrand Tavernier, Interviews (Mississippi, 2016). She has authored articles on Barthes, Duras, Haneke, Modiano, Némirovsky and Duvivier, feminist comedy, etc. Her current research involves adaptation across cultures and media.
MARY BYRD KELLY is a Lecturer in the Department of French, Francophone, and Italian Studies. She has translated many books and articles by French philosophers, critics, and writers including Tzvetan Todorov, Pascal Bruckner, Alain Finkielkraut, Christian Delage, and Marc Dambre. These translations have been published by the University of Nebraska Press, Penn Press, University Press of New England, and have appeared in Yale French Studies and South Central Review.
DAVID J. LANGSTON is Professor of English, Emeritus at Massachusetts College of Liberal Arts. His research projects focus on crises over authoritative knowledge provoked by discord: "Transforming Space into Time: Narratives of Place in Souls of Black Folk," The Mind's Eye (2007): 31–42; or, "Time and Space as the Lenses of Reading," The Journal of Aesthetics and Art Criticism 40.4 (Summer 1982): 401–414. He is currently completing a study of the rivalry among contrary routes to legitimate knowledge in Vikram Chandra's Sacred Games.
DAVID PICKUS is an Associate Professor in the School of Political Science and Public Administration, Shandong University, Qingdao. He received his Ph.D. in German intellectual history at the University of Chicago in 1995. His current research focuses on the humanities in global context, including a book, Postcards from China: Travels along the Grand Canal (Zhejiang University Press, 2018) and essays on globalization and pedagogy, intellectual migration and literature and society.
MIRIAM ROWNTREE is a Senior Lecturer at the University of Texas at Tyler. Her current work focuses on the rhetorical ecology of disaster ruins from the 19th to the 21st century. She teaches rhetoric and composition, British Literature, and special environmental topics courses.
THAIS RUTLEDGE is a PhD candidate in Comparative Literature at the University of Texas at Austin. Her research focuses on narrative form, space, trauma, memory, and the relationship among styles in British and Brazilian literature. She has co-authored an article, "Formed by Place: Spatiality, Irony, and Empire in Conrad's 'An Outpost of Progress'" with Dr. Robert T. Tally Jr., Transnational Literature 9.1 (November 2016). Her review of Viviane Forrester's Virginia Woolf: A Portrait appears in the current issue of the American Book Review: Critical Lives 39.2–3 (Summer 2018).
JORDAN SILLARS is a fourth-year Ph.D. student studying American literature at Baylor University. His current research project investigates how Charles Brockden Brown, James Fenimore Cooper, and Catharine Maria Sedgwick imagined the natural world in their stories of survival on the American frontier. He's also interested in the intersection of politics and technology in American literature, especially in the works of Walt Whitman.
SAMAR ZAHRAWI is an Assistant Professor of Arabic language and Middle Eastern Studies at Sam Houston State University. Her research interests include Arabic theater, teaching Arabic language and culture, and translation studies. Her recent publication on translation is "Maintaining Cultural Identity in Translated Literary Texts: Strategies of Translating Culture-Specific Items in Two Arabic Plays," Arab World English Journal for Translation & Literary Studies 2.2 (2018): 2–16.