In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Notes on Contributors

desirée alvarez is a visual artist whose first book, Devil’s Paintbrush, won the 2015 May Sarton New Hampshire Poetry Award. Her poetry was recently anthologized in What Nature (MIT Press) and is featured in Other Musics: New Latina Poetry, an anthology published by University of Oklahoma Press (April 2019). She has published poems in Boston Review, Fence, The Iowa Review, and Poetry. She received the Glenna Luschei Poetry Award from Prairie Schooner, fellowships from New York Foundation for the Arts, Yaddo, Lower Manhattan Cultural Council and Poets House, and the Willard L. Metcalf Award from the American Academy of Arts and Letters. She exhibits widely, teaches at CUNY and The Juilliard School, and is artist in residence at Brooklyn Botanic Garden.

sylvia hanitra andriamampianina is a literary scholar, author, and translator based in Madagascar. In addition to writing fiction, Andriamampianina teaches comparative literature and conducts research in literary studies and cultural anthropology. The author has devoted her literary and scholarly pursuits to Malagasy literary genres, especially ones with their origins in the oral tradition such as myths and fables. Her most recent book, Pourquoi on ne mange pas la tortue: Contes de Madagascar was published by No Comment Editions in 2018.

patrick barron is a professor of English at the University of Massachusetts, Boston, and has published a number of books of translations from Italian to English, including Celati’s Towards the River’s Mouth (Verso la foce): A Critical Edition, Haiku for a Season (Haiku per una stagione) by Andrea Zanzotto, The Selected Poetry and Prose of Andrea Zanzotto, and Italian Environmental Literature: An Anthology, a comprehensive selection of Italian environmental literature from the late nineteenth and twentieth centuries. He has published scholarly articles, reviews, and poems, as well as the edited collection of essays Terrain Vague: Interstices at the Edge of the Pale.

tad bartlett’s fiction has been published by The Baltimore Review, Carolina Quarterly, Bird’s Thumb, and others; his creative nonfiction has been published by Bitter Southerner, The Chautauqua Literary Journal, and others; and has been listed as “notable” by Best American Essays. Tad is a member of the Peauxdunque Writers Alliance.

paola bruni’s poetry has been published in the Porter Gulch Review, Comstock Review, and Mudfish. She is the 2017 winner of the Muriel Craft Bailey Poetry Contest judged by Ellen Bass. Her short play, Michelangelo’s Jesus, was produced by the 8 Tens Festival in Santa Cruz during the 2018 season. Paola is also co-author of the nonfiction book Let God Love You Up, published by The Maria Press.

Widely recognized as one of the most important contemporary Italian writers, gianni celati first became known for fiction associated with the neo-avant-garde of the late 1960s. From his first published book Comiche, for which Italo Calvino wrote the postface, to award-winning titles such as the 1972 Le avventure di Guizzardi and the 1985 Narratori delle pianure, Celati’s reputation has consistently grown. He has written over sixteen books and numerous critical essays, and produced four films. He has also translated many books from French and English — including, most recently, Joyce’s Ulysses. In 2016, his collected works, Romanzi, cronache e racconti, was published in Mondadori’s prestigious Meridiani series.

brian chikwava is a London-based Zimbabwean writer. He’s associate editor of Wasafiri magazine and a fellow of the Stellenbosch Institute of Advanced Studies.

karin cecile davidson is originally from the Gulf Coast. Her stories have appeared in Five Points, Colorado Review, Los Angeles Review, Passages North, storySouth, and elsewhere. Her awards include an Ohio Arts Council Residency at the Fine Arts Work Center in Provincetown, an Atlantic Center for the Arts Residency, a 2015 Studios of Key West Artist Residency, an Ohio Arts Council Individual Excellence Award, an Orlando Prize for Short Fiction, the Waasmode Short Fiction Prize, and a Peter Taylor Fellowship. She has an MFA from Lesley University and is Interviews Co-Editor for Newfound Journal.

rebecca dehner-armand is a literary translator of contemporary French and Francophone fiction. She is currently a PhD candidate in Comparative Literature at Washington University in St. Louis. Her research focuses on autobiography, exile, and...

pdf

Share