Abstract

Abstract:

Since the 1990s, folklorists have become more deliberate in their use of the concept of heritage, with the term now standing at the center of our theoretical and policy debates. Heritage is both a phenomenon in the world that folklorists think about and a concept that we think with. In this article we build on classic and recent work, presenting an ideal type model of heritage that locates it within the flow of time and in relationship to other modes of culture—particularly innovation and normative culture or, in a somewhat different framework, habitus. The heuristic offered emphasizes the different degrees of metacultural salience characteristic of a cultural form in a particular social, cultural, and historical context and aims to supplement critical perspectives that are particularly focused on formal heritage policies.

Abstract:

Seit den 1990er Jahren wird das Konzept Kulturerbe in den volkskundlichen Kulturwissenschaften zuneh-mend reflektiert. Der Begriff ist zentral für heutige Theorie- und Policy-Debatten im Fach: Kulturerbe ist sowohl ein Phänomen über das als auch ein Konzept mit dem KulturwissenschaftlerInnen nachdenken. In diesem Artikel entwerfen wir, aufbauend auf klassischen und aktuellen Studien, ein idealtypisches Modell von Kulturerbe, welches Kulturerbe zeitlich und in Relation zu anderen kulturalen Modi anordnet—insbesondere zu Innovation und kulturellen Normen (in anderer theoretischer Lesart auch Habitus). Die vorgeschlagene Heuristik betont den metakulturellen Charakter einer kulturellen Form und die unterschiedlichen Grade der Bewusstheit in einem bestimmten sozialen, kulturellen und historischen Kontext und möchte kritische Perspektiven auf Kulturerbe-Politiken ergänzen.

Abstract:

自20世纪90年代以来,民俗学者对遗产概念的使用变得更具思考性,现在这一术语已经成为我们理论和政策辩论的焦点。遗产即是民俗学者思考的全球现象,也是我们用于思考的一个概念。本文以经典研究和近期成果为基础,提出一个遗产的理想型模型。该模型把遗产置于时间之流中和与其他文化模式的关系之中,特别是与创新和惯常文化的关系之中,惯常文化在某种不同的框架里也被称为惯习。本文的启发性在于强调在特定社会、文化和历史语境中文化形式的元文化程度是不同的,本文也意在补充那些侧重于官方遗产政策的批判性观点。

pdf

Share