This paper documents the existence of swiping–that is, inversion of a wh-phrase and its associated preposition under sluicing–in a non-Germanic language. We discuss swiping in a variety of Ontario French (Lafontaine French, LFF), which shares some of the characteristics of its extensively-studied English counterpart (Ross 1969, Merchant 2002, among others). We offer a preliminary description of swiping in LFF and consider some implications of these novel facts for the theory of swiping and sluicing. We suggest that LFF swiping supports an analysis in terms of non-constituent deletion, as originally suggested by Ross (1969) in his seminal work on sluicing.


Cet article documente l'existence du swiping–c'est-à-dire l'inversion d'une phrase wh et sa préposition associée sous le sluicing–dans une langue non-germanique. Nous discutons du swiping dans une variété du français ontarien (le français de Lafontaine, FLF), qui partage certaines des caractéristiques de son homologue anglais largement étudié (Ross 1969, Merchant 2002, etc.). Nous proposons une description préliminaire du swiping en FLF et examinons certaines implications de ces nouveaux faits pour la théorie du swiping et sluicing. Nous suggérons que le swiping en FLF soutient une analyse en termes de l'effacement de nonconstituant, comme suggéré par Ross (1969) dans son travail pionnier sur le sluicing.


Additional Information

Print ISSN
pp. 52-74
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.