Abstract

ABSTRACT:

There are five copies of the Parisian Alfonsine Tables preserved in Hebrew, one from the fourteenth century and the others from the fifteenth century. By contrast, there are hundreds of extant copies in Latin, each with distinctive features. In one copy (now in Munich), Moses ben Abraham of Nîmes is specified as the translator of this text from Latin to Hebrew, and his work is dated AM 5220 (1459/60 CE). In the Munich copy, the canons (or instructions) as well as the tables are closely related to those in the editio princeps, published in 1483; indeed, no Latin manuscript dated prior to 1483 has been found that is as close to the printed edition as this Hebrew version is. A brief summary of the contents of the five copies is included here, but their relationship to one another has not been determined. Nevertheless, it is clear that they are not all copies of the same translation.

pdf

Share