Abstract

Abstract:

L'esprit, le regard acéré de Fouad Laroui sur le contemporain constituent sans nul doute ses caractéristiques principales. Cependant, si le portrait qu'il trace de la société marocaine demeure d'une savoureuse et judicieuse impertinence, il serait injuste de le réduire à la seule dimension d'un observateur attentif, car pour définir le présent, il a recours au passé et se fait passeur d'Histoire. Afin d'illustrer cette affirmation, cet article se propose d'étudier comment la narration romanesque principale se double d'un récit historique dans La Vieille Dame du riad ou prend l'aspect d'une enquête policière dans la nouvelle « La Toile mystérieuse ». Ces deux exemples permettent d'aborder la démarche de l'auteur dans sa lutte contre les stéréotypes attachés au Maroc et son désir d'éclairer aussi bien le lecteur européen que maghrébin en usant de la fiction pour transmettre l'Histoire.

Abstract:

The razor-sharp vision and the turn of mind that Fouad Laroui has for everything that is contemporary are no doubt his main characteristics. However, if the image of Moroccan society he paints is delightfully and judiciously impertinent, it would be unjust to limit it to the single dimension of an attentive observer, since, in order to define the present, he has recourse to the past and thus becomes a purveyor of History. In order to illustrate this claim, this article proposes to study how the noveslistic narrative is linked to a historical narrative in La Vieille Dame du riad or looks very much like a detective story in his short story "La Toile mystérieuse". These two examples permit us to shed light on the author's struggle against the stereotypes linked to Morocco and his wish to enlighten both the European and the Maghrebi reader by using fiction to transmit History.

pdf

Share