In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • Al hilo del español hablado: Reflexiones sobre pragmática y español coloquial by Antonio Briz Gómez
  • Elisa Gironzetti
Briz Gómez, Antonio. Al hilo del español hablado: Reflexiones sobre pragmática y español coloquial. U de Sevilla, 2018. Pp. 242. ISBN 978-8-44722-801-0.

En el marco de los estudios de la pragmática del español, Antonio Briz, fundador y director del grupo de investigación Valencia, Español Coloquial (Val.Es.Co., www.valesco.es/) y del Diccionario de partículas discursivas del español (DPDE, www.dpde.es), ha llevado a cabo trabajos pioneros y de relevancia internacional relacionados con el análisis de la conversación coloquial y, de manera más específica, con el estudio de los marcadores del discurso y la cortesía verbal. Este volumen, que fue presentado en el marco del segundo Congreso Internacional del Español Hablado en la Universitat de València, reúne una selección de artículos en español escritos por el profesor Briz y publicados a lo largo de los últimos años. El objetivo de esta colección es doble: mostrar al lector el desarrollo histórico de los estudios sobre pragmática y español coloquial—los [End Page 628] temas, enfoques y resultados—y, a la vez, celebrar la trayectoria investigadora del profesor Briz cuyo trabajo ha marcado el desarrollo de dichas áreas de estudio.

Los artículos incluidos en Al hilo del español hablado: Reflexiones sobre pragmática y español coloquial abarcan diferentes temas y han sido seleccionados y organizados en secciones según una progresión lógica y temática que facilita su lectura. Así, en la primera sección dedicada al español coloquial, el lector puede acceder a dos contribuciones de Briz: la primera contribución presenta un acercamiento dinámico al fenómeno de la variación lingüística que abarca los registros coloquial y formal integrando nociones de género textual y prototipicidad; la segunda contribución se centra en la conversación coloquial y los usos temporales dislocados que, mediante una interrelación de modo y tiempo, nos permiten conseguir efectos pragmáticos.

En la segunda sección, titulada “Las categorías pragmáticas”, se incluyen cuatro artículos. El primero de los tres analiza los usos y las funciones argumentativas de los conectores pragmáticos en un fragmento de conversación espontánea; el segundo está dedicado al estudio de la atenuación en la conversación coloquial, destacando su papel como estrategia conversacional y, el tercer artículo incluido en esta sección se centra en el uso de los intensificadores con valor pragmático en la conversación coloquial. El cuarto y último artículo concluye esta sección abarcando el estudio de la cortesía atenuadora en España y América desde las perspectivas semántica, pragmática y sociopragmática.

La tercera sección, titulada “Las unidades de la conversación”, reúne tres contribuciones de Briz en las que se definen y ejemplifican dichas unidades: el turno y la alternancia de turnos en la conversación coloquial; el acto, con ejemplos de cómo se puede segmentar una conversación en actos, y, finalmente, el diálogo, también en este caso con ejemplos y muestras de análisis.

Las últimas dos secciones del volumen, a diferencia de las anteriores, solamente incluyen un artículo cada una. La quinta sección está dedicada al Diccionario de partículas discursivas del español (DPD), con un artículo de 2006 en el que se presenta el proyecto. La última sección, titulada “Más allá del español coloquial”, incluye un estudio de Briz sobre la peritación lingüística y el plagio. Quizás esta última sección, si bien cumple con el propósito de dar a conocer el trabajo de Briz más allá del español coloquial, es la más débil del volumen por incluir solamente un artículo y estar desvinculada de las anteriores. Para el lector interesado en pragmática y español coloquial hubiese resultado más...

pdf

Share