In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Notes on Contributors

Philip Armstrong is Professor of English at the University of Canterbury in New Zealand. He is a founding member of the New Zealand Centre for Human-Animal Studies ( and the author of Shakespeare’s Visual Regime (Palgrave, 2000), Shakespeare in Psychoanalysis (Routledge, 2001), What Animals Mean in the Fiction of Modernity (Rout-ledge, 2008), and Sheep (2016). He is the co-author (with Annie Potts and Deidre Brown) of A New Zealand Book of Beasts (Auckland UP, 2013) and the co-editor (with Laurence Simmons) of Knowing Animals (Brill, 2007).

Fu-jen Chen is a Professor in the Department of Foreign Languages & Literature at National Sun Yat-sen University, Taiwan, where he teaches American literature and psychoanalysis. He has published books and articles on ethnic American writers in journals such as Canadian Review of American Studies, Critique: Studies in Contemporary Fiction, Women’s Studies: An Interdisciplinary Journal, Journal of the Southwest, North Dakota Quarterly, CLCWeb: Comparative Literature and Culture, Children’s Literature in Education, The Comparatist, and The International Fiction Review. He has also contributed to the Greenwood Press sourcebooks, including Asian American Novelists, Asian American Short Story Writers, Encyclopedia of Ethnic American Literature, and Encyclopedia of Women’s Autobiography. His latest publications include “Maternal Voices in Personal Narratives of Adoption” in Women’s Studies (2016), and a guest-edited issue—“Belief in Contemporary Global Capitalism”—in CLCWeb: Comparative Literature and Culture (2018).

Rebecca Geleyn is a Ph.D. candidate in English and Creative Writing at the University of Calgary. Her research interests include ecocriticism, animal studies, and visual art in literature. She has an article forthcoming in ISLE: Interdisciplinary Studies in Literature and Environment on Louise Erdrich’s memoir Books and Islands in Ojibwe Country and writes reviews regularly for The Fiddlehead and The Malahat Review. Her poetry has appeared in literary journals across Canada, including in The Malahat Review, CV2, and Riddle Fence. She is currently a copyeditor for ARIEL and is working on her first novel.

Tae Yun Lim earned her M.A. in English Literature from Seoul National University in 2009 and her Ph.D. from the University of Washington in 2016. She is currently working as an Assistant Professor in the Department of English [End Page 147] at Hongik University in Seoul, South Korea. Her main fields of interest include gender/feminist theory, postcolonial theory, early twentieth-century American and British modernism, women’s experimental poetry, and contemporary women’s writing. Dr. Lim has published essays in ARIEL, Arizona Quarterly, Modern Fiction in English, Feminist Studies in English Literature, and other journals.

Kevin Potter is a lecturer and doctoral student in the Department of English and American Studies at the University of Vienna. He is an associated member of the “Mobile Cultures and Societies” Research Platform and a fellow in the Vienna Doctoral Academy, “Theory and Methodology in the Humanities.” He holds a Research Master’s in Comparative Literary Studies from Utrecht University, and a Bachelor’s degree in English from the University of South Florida.

Raji Vallury is Professor of French at the University of New Mexico and the Director of UNM’s Comparative Literature and Cultural Studies Program. She is the author of ‘Surfacing’ the Politics of Desire: Literature, Feminism, and Myth (Toronto, 2008) and Metaphors of Invention and Dissension: Aesthetics and Politics in the Postcolonial Algerian Novel (Rowman and Littlefield, 2017). She is also the editor of Theory, Aesthetics, and Politics in the Francophone World (Lexington, 2019). Her articles on postcolonial fiction have appeared in French Forum, Novel, Paragraph, SubStance, International Journal of Francophone Studies, and Dalhousie French Studies.

Minhui Xu is an Associate Professor in the Department of English at the University of Macau. Before joining UM, she was a Professor at Ocean University of China. She holds a Ph.D. in Translation Studies and is author of English Translations of Shen Congwen’s Stories – A Narrative Perspective (2013). She has published in refereed journals both in English and in Chinese, including Target: International Journal of Translation Studies, Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, and Chinese Translators Journal. Her main research area is translation studies, with special interest in translation theory, translation...


Additional Information

Print ISSN
pp. 147-148
Launched on MUSE
Open Access
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.