In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:
  • "Yo soy aquel que ayer no más decía". Libros poéticos completos by Rubén Darío
  • Luis Álvarez-Castro
Darío, Rubén. "Yo soy aquel que ayer no más decía". Libros poéticos completos. Estudio preliminar de Alberto Acereda y Ricardo de la Fuente Ballesteros. Edición de Ricardo de la Fuente Ballesteros et al. Fondo de Cultura Económica, 2018. Pp. 839. ISBN 978-8-43750-789-7.

Hay editoriales para las que su historia descifra sus afinidades en el presente. Este es el caso del Fondo de Cultura Económica, cuya filial en Madrid ha publicado recientemente los libros poéticos completos de Rubén Darío, desde Epístolas y poemas (1885) hasta el Canto a la Argentina (1914), con el atractivo título de unos de sus versos: "Yo soy aquel que ayer no más decía". La memoria del sello mexicano nos devuelve trabajos y ediciones sobre el nicaragüense publicados hace más de medio siglo, como la edición de Poesías completas (1952) elaborada por Ernesto Mejía Sánchez con prólogo de Enrique Anderson Imbert. En cualquier caso, tal como advierten los editores de este volumen en su repaso de la bibliografía dariana, es importante señalar que los intentos previos de recopilar la producción poética completa de Darío resultaron en fracaso, debido fundamentalmente a los abundantes errores de transmisión que contienen aquellas colecciones. Una excepción que confirma la regla—por la fidelidad que guarda hacia los textos originales—es la edición de José Carlos Rovira publicada en la Biblioteca Castro, la cual sin embargo no era una edición crítica. Con tales precedentes, la publicación de esta nueva antología anotada supone una necesaria y valiosa aportación.

El volumen se abre con un estudio preliminar en el que se presentan de manera sintética la biografía y producción poética de Darío. Podría objetarse que esta introducción de unas 50 páginas en un volumen que supera las 800 resulta un tanto insuficiente. Sin embargo, este apartado ofrece la información necesaria al lector que se acerque por primera vez a la figura de Darío, al tiempo que es útil a especialistas en su obra al subrayar zonas desconocidas, olvidadas y poco atendidas en trabajos previos. Por otra parte, el aparato crítico de la edición viene reforzado por las extensas notas explicativas sobre la génesis de las respectivas obras colocadas al comienzo de cada libro poético, además de la exhaustiva bibliografía (la secundaria ocupa más de cuarenta páginas) que cierra el volumen.

En el capítulo de "Criterios de edición", los responsables del volumen dejan patente su vocación filológica al explicar que "[l]a intención que preside la presente edición es ofrecer con exactitud la poesía que Darío escribió y luego reunió en libro poético, y determinar con el mayor rigor posible la forma en que quiso que llegaran al público" (67). El propósito, en suma, es respetar en la medida de lo posible la voluntad del autor a la hora de establecer el texto más fiable. Para ello, se cotejan todas las versiones originales existentes y los manuscritos conservados con las variantes significativas entre las diferentes versiones de sucesivas ediciones hasta la actualidad, de manera que esta antología rescata las primeras versiones de los poemas al tiempo que traza la historia editorial (y, en algunos casos, crítica) de cada uno de ellos. Desde este punto de vista, puede calificarse como la edición definitiva de los libros poéticos de Rubén Darío, llamada a convertirse en referencia esencial para lectores, investigadores y futuros antólogos de la poesía del nicaragüense.

Con respecto a la edición propiamente dicha de los once libros poéticos contenidos en el volumen, destaca el reparto de funciones entre el equipo de especialistas que participó en este proyecto. Por un lado, Ricardo de la Fuente Ballesteros y Francisco Estévez son coordinadores de...

pdf

Share