Abstract

Abstract:

Engravings showed in this article, made by French artists of the XIX century, depicted images where nature, gender and race were linked with geographic determinism thoughts. Female portraits of nudity are in addition linked with the attributions of eroticism in the Caribbean that also help in the construction of otherness by creating imaginary scenes in Europe about the tropics and its inhabitants. None of the engraving’s authors ever visited the Caribbean.

Engravings build an imaginary idea about the others in the Caribbean that is still reproduced in the contemporary historiography without discussing in deep the origins and the purpose of those pieces of European perceptions of the climate, race and gender about the people that lives crossing the Atlantic Ocean.

Resumen:

Los grabados utilizados en este artículo, hechos por artistas franceses del siglo XIX, muestran imágenes donde la naturaleza, el género y la raza estaban ligados con posturas atadas al determinismo geográfico de la época. Los desnudos femeninos fueron vinculados igualmente con atribuciones de erotismo propio del Caribe y ayudaron igualmente en la construcción de otredades al crear unas escenas imaginadas en Europa acerca de los trópicos y sus habitantes. Ninguno de los grabadores estuvieron el Caribe.

Los grabados construyeron ideas imaginarias acerca de los otros en el Caribe que aún siguen siendo reproducidas en la historiografía contemporánea sin reflexionar en profundidad los orígenes y el propósito de estas piezas de percepción europea sobre el clima, la raza y el género de las gentes que vivían cruzando el Océano Atlántico.

Résumé:

Les gravures présentées dans cet article, réalisées par des artistes français du dix-neuvième siècle, montrent des compositions où nature, sexe et race sont liés au déterminisme géographique. Les portraits de nus féminins sont par ailleurs marqués d’un érotisme antillais qui contribue à la construction d’une « différence » en créant des représentations inventées des tropiques et de ses habitants pour un public européen. En effet, aucun des artistes étudiés ne s’est rendu dans le Nouveau Monde. Ces gravures ont donc créé un imaginaire autour de l’Autre antillais qui perdure dans l’historiographie contemporaine, sans même discuter de manière approfondie les origines et le but de ces représentations européennes sur le climat, la race et le sexe des peuples d’Outre-Atlantique.

pdf

Additional Information

ISSN
1940-9095
Print ISSN
0008-6533
Pages
pp. 67-98
Launched on MUSE
2019-06-28
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.