Abstract

Résumé:

Cet article porte sur cesser qui, en contraste avec ses quasi-synonymes finir, achever et arrĂȘter, semble Ă©chapper Ă  la contrainte stative qui est gĂ©nĂ©ralement observĂ©e avec les verbes aspectuels. En fait, cesser permet assez facilement des infinitifs qui dĂ©notent des Ă©tats (Il a cessĂ© d’ĂȘtre membre du syndicat), contrairement aux autres verbes aspectuels terminatifs (??Il a fini/achevĂ©/arrĂȘtĂ© d’ĂȘtre membre du syndicat). Je montre que les cas oĂč ce prĂ©dicat ne semble pas respecter les contraintes gĂ©nĂ©rales imposĂ©es par les verbes aspectuels ne sont qu’apparemment des exceptions. L’article propose que la combinaison de certains Ă©tats avec cesser crĂ©e un effet qui s’apparente Ă  la sĂ©rialisation, une stratĂ©gie discutĂ©e dans certaines recherches, qui rend acceptable l’emploi de situations statives avec les verbes aspectuels. L’analyse s’inspire donc des prĂ©misses des travaux de Bouchard (en particulier 1995, 2002), selon lesquelles l’explication des faits de langue doit demeurer simple et ne doit pas avoir recours Ă  des mĂ©canismes complexes qui sont autrement sans fondements.

Abstract:

This article examines cesser ‘cease’ which, in contrast with its quasi-synonyms finir ‘finish’, achever ‘complete’ and arrĂȘter ‘stop’, seems to circumvent the stative constraint which is generally observed with aspectual verbs. In fact, cesser quite readily allows infinitives that denote states (Il a cessĂ© d’ĂȘtre membre du syndicat ‘He ceased to be a member of the union’), which is not the case with the other terminative aspectual verbs (??Il a fini/achevĂ©/arrĂȘtĂ© d’ĂȘtre membre du syndicat ‘??He finished/completed/stopped being a member of the union’). I show that the cases where this predicate seems not to obey the general constraints imposed by aspectual verbs are only apparent exceptions. I propose that the combination of certain states with cesser create an effect which is akin to serialization, a strategy discussed in the literature that renders the use of stative situations with aspectual verbs acceptable. The analysis is thus based on the premises of Bouchard’s contributions (in particular 1995, 2002), according to which linguistic accounts need to remain simple and should not have recourse to complex mechanisms which are otherwise baseless.

Share