Abstract

Abstract:

Heartfelt words brought by the speaker as a human being of the planet, as a woman, and as a member of the Mapuche nation, continuing to put its pieces together. This text, on the one hand, is a reflection on forced displacement, the consequences of the oil industry, and the policies of the Argentine nation-state on the Puel Mapu. On the other hand, it is a testimony of the resilience of the Mapuche nation, in announcement of a new time of light.

Resumen:

Texto presentado como ser humano de este planeta, como mujer, como parte de la nación mapuche, que viene juntando lentamente sus pedazos. Este texto, por un lado, representa una reflexión sobre el desplazamiento forzado, las consecuencias de la industria petrolera y las políticas del estado-nación Argentina en el Puel Mapu. Por el otro lado es un testimonio sobre la resiliencia de la nación mapuche, el cual está anunciando un nuevo tiempo de luz.

pdf