In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Corrigendum

Corrigendum to: "El Fantasma and Tin Tan: Genre Hybridity and Musical Nostalgia in Fernando Cortes's El Fantasma de la opereta (1959)" doi: 10.1093/oq/kby001

In the article "El Fantasma and Tin Tan: Genre Hybridity and Musical Nostalgia in Fernando Cortes's El Fantasma de la opereta (1959)" there were numerous typographical errors. The following changes have been made:

All instances of El Fantasma and song titles "Bueños dias," "El relicano," and "Fumado espero" have been appropriately capitalized throughout to adhere to rules of capitalization in Spanish. Arthur Rubin has been corrected to Lubin, German Valdes to Germán Valdés, Gilberto Martinez Solares to Gilberto Martínez Solares, and the misspelled song title "Na taboleiro de bahiana" has been corrected to "No tabuleiro da baiana." "Calo" has been changed to "calò,'' and all instances of "ultimo cuplé" have been corrected to "último culpé."

Mistranslated film titles "The Picareque Susana" and "Puss in Boots" have been corrected to read "Sassy Susana," and "Puss without Boots" respectively. A duplicate acknowledgment to Oswaldo Mejia Mendiola has been removed. The Opera Quarterly apologizes for these errors.

...

pdf

Additional Information

ISSN
1476-2870
Print ISSN
0736-0053
Pages
p. 260
Launched on MUSE
2019-02-09
Open Access
No
Back To Top

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Without cookies your experience may not be seamless.