Abstract

Abstract:

A physician by training, Prosper Bender (1844–1917) achieved prominence through his written work on French Canadians. In the 1870s, he joined the flourishing literary scene of Quebec City, a period that culminated with his Literary Sheaves (1881) and Old and New Canada (1882). Then, for more than a quarter-century, Bender lived in Boston, where he practiced homeopathic medicine and again played the part of an intercultural broker. Doubts concerning his native land’s future led him to promote the American annexation of Canada; he also wrote for American readers articles on French-Canadian culture. More than a century later, Bender’s body of work reflects the challenges facing post-Confederation Canada and the struggle for mutual understanding between French Canadians and their English-speaking neighbours.

Résumé:

Médecin de profession, Prosper Bender (1844–1917) reçut l’attention du public grâce à ses œuvres traitant de la culture canadienne-française. Au cours des années 1870, il participa à l’effervescence littéraire de Québec, à laquelle il contribua Literary Sheaves (1881) et Old and New Canada (1882). Puis, pendant plus d’un quart de siècle, Bender vécut à Boston, où il pratiqua l’homéopathie et joua encore un rôle de médiation interculturelle. Inquiet quant au destin de son pays natal, il promut l’annexion du Canada par les Etats-Unis; il écrivit aussi une série d’articles sur les Canadiens français pour un lectorat étatsunien. Plus d’un siècle plus tard, l’œuvre de Bender reflète les épreuves rencontrées par le Canada après 1867 ainsi que le défi de favoriser de meilleures relations entre les Canadiens français et leurs voisins anglophones.

pdf

Share